Translation of "Inlet point" in German

Each cell of the stack has at least one inlet point for the oxygen carrier.
Jede Zelle des Stapels weist mindestens eine Eintrittsstelle für den Sauerstoffträger auf.
EuroPat v2

The position of the fiber cable is mechanically stabilized up to the inlet point into the laser head.
Die Lage des Faserkabels wird bis zur Eintrittsstelle in den Laserkopf mechanisch stabilisiert.
EuroPat v2

Naturally the collecting box can also be brought mechanically to the inlet point.
Natürlich kann die Sammelbox auch maschinell an die Einlaufstelle verbracht werden.
EuroPat v2

Correspondingly, the temperature increases constantly from the inlet point to the outlet point of the fluid.
Demgemäss nimmt die Temperatur von der Eintritts­stelle nach der Austrittsstelle der Flüssigkeit immer zu.
EuroPat v2

In a further embodiment, the first catalytic converter is disposed upstream of an inlet point of reducing agent of the selective catalytic converter.
Hierbei ist der erste Katalysator stromaufwärts zu einer Einlassstelle von Reduktionsmittel des Selektivkatalysators angeordnet.
EuroPat v2

A plurality of grooves run from the inlet point of the respective drill hole 3 along the surface of the concrete slab.
Ausgehend von der Eintrittsstelle des jeweiligen Bohrlochs 3 verlaufen mehrere Nuten entlang der Oberfläche der Betonplatte.
EuroPat v2

The inlet-side branch lines between the inlet-side distributor point and the pump units may have the same length.
Die einlassseitigen Zweigleitungen zwischen dem einlassseitigen Verteilerpunkt und den Pumpeneinheiten weisen vorzugsweise die gleiche Länge auf.
EuroPat v2

Furthermore, the inlet-side branch lines may connect the inlet-side distributor point to the pump units by the shortest route.
Darüber hinaus verbinden die einlassseitigen Zweigleitungen den einlassseitigen Verteilerpunkt vorzugsweise auf kürzestem Wege mit den Pumpeneinheiten.
EuroPat v2

It can be arranged upstream or downstream of an inlet point for recycled exhaust gas in a fresh gas line.
In einer Frischgasleitung kann es stromauf oder stromab einer Einleitstelle für rückgeführtes Abgas angeordnet sein.
EuroPat v2

In an embodiment of the process of the invention, the condensate is pumped onto the inlet point of the heat exchanger.
In einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird das Kondensat auf die Eintrittsstelle des Wärmetauschers gepumpt.
EuroPat v2

In general, the inlet sampling point should be between 1.5m (the breathing zone) and 4m above the ground.
Im allgemeinen sollte der Messeinlass in einer Höhe zwischen 1,5 (Atemhöhe) und 4 m über dem Boden befinden.
TildeMODEL v2018

In general, the inlet sampling point should be between 1.5 m (the breathing zone) and 4m above the ground.
Im allgemeinen sollte sich der Meßeinlaß in einer Höhe zwischen 1,5 m (Atemzone) und 4 m über dem Boden befinden.
TildeMODEL v2018

A process as claimed in claim 1, wherein the melt in the reactor is made to flow past the inlet point for sulfur trioxide at a high rate of flow.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man die Schmelze im Reaktor mit hoher Strömungsgeschwindigkeit an der Einleitstelle für Schwefeltrioxid vorbeiführt.
EuroPat v2

For the continuous operation one can use a loop reactor into which the phosgene, the sulphonic acid with the sulphonating agent and the catalyst of the N,N-dialkylcarboxylic acid amide series are fed in parallel, while the product is removed at an outlet close to the inlet point.
Zu dem kontinuierlichen Betrieb kann auch ein Schlaufenreaktor verwendet werden, in den parallel Phosgen, Sulfonsäure mit Sulfonierungsmittel und Katalysator aus der Reihe der N,N-Dialkylcarbonsäureamide eingegeben werden, während das Produkt an einem Auslaß nahe der Einlaßstelle entnommen wird.
EuroPat v2