Translation of "Inlet valve" in German

For the subsequent pumping procedure, the inlet valve 9 is initially closed.
Zum anschließenden Pumpen wird zunächst das Einlaßventil 9 geschlossen.
EuroPat v2

Thereby the vent valve 20 is forced shut and the inlet valve 1 is opened.
Dadurch schliesst das Entlüftungsventil 20, und das Einlassventil 1 wird geöffent.
EuroPat v2

The mixture is fed into the chamber 4 through an inlet valve 5.
Das Gemisch wird in die Kammer 4 durch ein Einlaßventil 5 geleitet.
EuroPat v2

This can be fuel injection into a space downstream of the inlet valve.
Es kann dies Kraftstoffeinspritzung in einen Raum hinter dem Einlaßventil sein.
EuroPat v2

The inlet valve remains closed (pressure reduction).
Das Einlaßventil bleibt geschlossen (Druckabbau).
EuroPat v2

The inlet valve 80 and the outlet valve 84 are electro-magnetically switchable valves.
Das Einlaßventil 80 und das Auslaßventil 84 sind elektromagnetisch schaltbare Ventile.
EuroPat v2

Upon opening of the inlet valve, exhaust gas is aspirated first, and then fresh air with fuel.
Beim Öffnen des Einlaßventils wird zunächst Abgas und dann Frischluft mit Kraftstoff angesaugt.
EuroPat v2

On closing the inlet valve 7 the sealing area can be cleaned by a steam jet.
Beim Schließen des Einlaßventils 7 kann die Dichtfläche durch einen Dampfstrahl gereinigt werden.
EuroPat v2

The diaphragm piston serves the tripping of a combination inlet and outlet valve.
Der Membrankolben dient zur Betätigung eines kombinierten Einlaß- und Auslaßventils.
EuroPat v2

A bypass valve 30 is disposed parallel to the inlet valve 29.
Parallel zum Ein­laßventil 29 ist ein Bypassventil 30 angeordnet.
EuroPat v2

Thus the second valve cartridge 96 also includes one inlet valve and one outlet valve.
Die zweite Ventilpatrone 96' umfaßt also ebenfalls ein Einlaßventil und ein Auslaßventil.
EuroPat v2

It can also either extend beyond the inlet valve, or end markedly upstream of it.
Sie kann auch über das Einlaßventil hinausgehen bzw. deutlich vorher bereits enden.
EuroPat v2

The closure member of the inlet valve and the pressure relief valve thus combine to form a unit.
Das Schließteil des Einlaßventils und das Überdruckventil bilden also eine Einheit.
EuroPat v2

The pump cylinder 5 is connected to the inlet 2 through an inlet valve 8.
Der Pumpenzylinder 5 ist über ein Einlaßventil 8 mit dem Einlaß 2 verbunden.
EuroPat v2

That is, the valve cartridge 96 includes one inlet valve and one outlet valve.
Das heißt, die Ventilpatrone 96 umfaßt ein Einlaßventil und ein Auslaßventil.
EuroPat v2

These swirl flows are usually found in reciprocating piston engines having one inlet valve per cylinder.
Üblicherweise findet man diese Drallströmungen bei Hubkolbenmotoren mit einem Einlaßventil pro Zylinder.
EuroPat v2

The inlet valve 74 is configured as a flap valve made of a flexible elastomeric material.
Das Einlaßventil 74 ist als Klappenventil aus flexiblem Elastomermaterial ausgebildet.
EuroPat v2

The inlet valve 9 is arranged in a line connection to a fluid supply chamber.
Das Einlaßventil 9 ist in einer Leitungsverbindung zu einem Fluid-Vorratsraum angeordnet.
EuroPat v2

The inflow of air to the combustion chamber is controlled via an inlet valve 2 .
Über ein Einlaßventil 2 wird der Zustrom von Luft zum Brennraum gesteuert.
EuroPat v2

A spring-loaded check valve is integrated in the form of an inlet valve 68 with the piston 58 .
Ein federbelastetes Rückschlagventil ist als Einlaßventil 68 in den Kolben 58 integriert.
EuroPat v2