Translation of "Inner door panel" in German

Finally the support plate is tilted into the door inner panel and screwed in place.
Anschließend wird die Trägerplatte an das Türinnenblech herangeklappt und daran verschraubt.
EuroPat v2

The base part is usually designed as a door inner panel or an assembly carrier.
Das Basisteil ist dabei üblicherweise als ein Türinnenblech oder ein Aggregateträger ausgebildet.
EuroPat v2

A support plate with guide elements for a window lift mechanism is mounted in a box-like inner door panel.
In ein kastenförmiges Türinnenblech wird eine Trägerplatte mit Führungselementen eines Fensterhebers montiert.
EuroPat v2

The opposite peripheral edge of the inner door panel 7 is, likewise, rounded.
Die gegenüberliegende Randkante der inneren Türscheibe 7 ist ebenfalls abgerundet ausgebildet.
EuroPat v2

Inner door panel 102 is used as a support, for example for various drive elements of a window lift arrangement.
Die Tür-Innenplatte 102 dient als Träger zum Beispiel für verschiedene Antriebselemente einer Fensterheberanordnung.
EuroPat v2

The inner door panel has an opening for installing the window lift from the inside of the door.
Die Tür-Innenplatte hat eine Öffnung zur Montage des Fensterhebers von der Tür-Innenseite.
EuroPat v2

In the assembled state, the socket part covers the largest area of the opening in the inner door panel.
Im montierten Zustand deckt das Aufnahmeteil den größten Bereich der Öffnung in der Türinnenwandung ab.
EuroPat v2

A non self-supporting outer plastic door skin is connected along its edge to the inner door panel.
Eine nicht selbsttragende Türaußenhaut aus Kunststoff ist in ihrem Randbereich mit dem Türinnenblech verbunden.
EuroPat v2

They can be provided either in the breast area of the inner door panel or in the upper edge area of the support plate 3 .
Diese können entweder im Brüstungsbereichs des Türinnenblechs oder im oberen Randbereich der Trägerplatte 3 angeordnet werden.
EuroPat v2

Such loudspeakers are mounted, for example, on a door module, on an inner door panel or on an inner door lining.
Solche Lautsprecher sind beispielsweise an einem Türmodul, an einem Türinnenblech oder an einer Türinnenverkleidung montiert.
EuroPat v2

In one embodiment of the invention, the positioning instruments are arranged in a middle area of the inner door panel.
In einer Ausführungsform der Erfindung sind die Positionierungsmittel in einem mittleren Bereich der Tür-Innenplatte angeordnet.
EuroPat v2

At the same time, the inner door panel can be used as a partition wall between a wet area and a dry area of motor vehicle door 100 .
Gleichzeitig kann die Tür-Innenplatte als Trennwand zwischen einem Nassbereich und einem Trockenbereich der Kraftfahrzeug-Tür 100 dienen.
EuroPat v2

Positioning element 120 is swivel-mounted on inner door panel 102 around an axis 124 .
Das Positionierungselement 120 ist an der Tür-Innenplatte 102 um eine Achse 124 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

A flow conductor element of this type can advantageously be located in the space between the outermost panel of the oven door and an inner oven door panel.
Ein solches Strömungsleitelement kann vorteilhaft im Zwischenraum zwischen der äußersten Backofentürscheibe und einer inneren Backofentürscheibe angeordnet sein.
EuroPat v2

Between the inner side of the outermost oven door panel 7 and the outer side of the inner oven door panel 8 is a cooling duct 10 in the oven door 3 which permits variable air throughout across the width of the door with a maximum in the middle section.
Zwischen der Innenseite der äußersten Backofentürscheibe 7 und der Außenseite der inneren Backofentürscheibe 8 ist in der Backofentür 3 ein Kühlkanal 10 ausgebildet, welcher über die Türbreite einen unterschiedlichen Luftdurchsatz mit Maximalwert im Mittelbereich ermöglicht.
EuroPat v2

A motor vehicle door with a large cut-out in the door inner panel is described in European Patent No. A2 0 286 923, and this cut-out is to be completely covered by the support plate of a module.
Aus der EP-A2 0 286 923 ist eine Fahrzeugtür mit einem großen Ausschnitt im Türinnenblech bekannt, der durch die Trägerplatte eines Moduls vollständig abdeckbar ist.
EuroPat v2

C2 35 29 660 discloses a vehicle door which has a cut-out section in the inner door panel which is completely covered by a support plate.
Aus DE-C2 35 29 660 ist eine Fahrzeugtür mit einem Ausschnitt im Türinnenblech bekannt, der vollständig von einer Trägerplatte abgedeckt wird.
EuroPat v2

A hermetical separation is thereby achieved between the wet space lying between the inner door panel and support plate and the adjoining dry space lying between support plate and inner door lining.
Dadurch wird eine hermetische Trennung des zwischen dem Türinnenblech und der Trägerplatte liegenden Naßraums vom sich daran anschließenden zwischen der Trägerplatte und der Türinnenverkleidung befindlichen Trockenraum getrennt.
EuroPat v2

In the cavity formed by the exterior panel 2 and the door inner panel 20, a window pane 3 is mounted displaceable along the guide rail 10 .
In dem durch die Außenhaut 2 und das Türinnenblech 20 gebildeten Hohlraum ist eine Fensterscheibe 3 entlang einer Führungsschiene 10 verschieblich gelagert.
EuroPat v2

The guide rail 10 is connected to the door inner panel 20 by a ball-cup mating, whereby a spherical seat 30, which is connected to the guide rail 10 by means of an affixing means 55, is designed on the door inner panel 20 .
Die Führungsschiene 10 ist über eine Kugel-Pfannen-Paarung mit dem Türinnenblech 20 verbunden, wobei an dem Türinnenblech 20 eine kugelförmige Aufnahme 30 ausgebildet ist, die über einen Befestigungsmittel 55 mit der Führungsschiene 10 verbunden ist.
EuroPat v2

However, a locally restricted assembly opening in the door module or in the inner door panel which allows the window lift to be connected to a window pane is not provided.
Eine lokal begrenzte Montageöffnung im Türmodul bzw. in der Türinnenwand, die eine Verbindung eines Fensterhebers mit einer Fensterscheibe ermöglicht, ist nicht vorgesehen.
EuroPat v2

In the upper area of the inside of the door, between the edges of the inner door panel and socket part, is an assembly opening which is provided to allow a window lift to be fitted on a window lift rail, connected to the lower edge of the window pane, during assembly.
Im oberen Bereich der Türinnenseite, zwischen den Kanten der Türinnenwandung und dem Aufnahmeteil ist jedoch eine Montageöffnung vorgesehen, die die Montage des Fensterhebers an die mit der Scheibenunterkante verbundene Heberschiene ermöglichen soll.
EuroPat v2

When the window lift base plate is fitted on the inner door panel of the vehicle door, the recess (14) is indeed closed, but in order to adjust the window, additional handles extending through further openings separated from the recess are required.
Mit der Montage der Fensterheber-Grundplatte auf der Türinnenwand der Kraftfahrzeugtür ist zwar die Aussparung 14 verschlossen, jedoch bedarf es zusätzlicher Handgriffe zur Justierung des Fensterhebers durch weitere, von der Aussparung getrennte Öffnungen.
EuroPat v2