Translation of "Inner nature" in German

But we can stir his inner nature.
Aber wir können an seine wahre Natur appellieren.
OpenSubtitles v2018

I think that contributes to how violent our own inner nature is.
Das trägt dazu bei, wie gewalttätig unsere eigene innere Natur ist.
QED v2.0a

Man who acts instinctively, follows his inner nature.
Mann, der instinktiv handelt / seiner inneren Natur folgt.
ParaCrawl v7.1

Man's inner world is the inner being of nature.
Die menschliche Innenwelt ist das Innere der Natur.
ParaCrawl v7.1

When these are suspended, we have direct experience of our inner nature.
Wenn diese gesperrt sind, haben wir direkte Erfahrung unserer inneren Natur.
ParaCrawl v7.1

The inner rhythm of nature sounded from the lips of "wise" women.
Der innere Rhythmus der Natur erklang von den Lippen «weiser» Frauen.
ParaCrawl v7.1

Shame for one's inner nature, or for one's deepest longings.
Sich schämen für die eigene Natur oder für die tiefsten Sehnsüchte.
ParaCrawl v7.1

The nautilus shell is made to symbolize the inner beauty of nature.
Die Meeresschnecke wurde kreiert um die innere Schönheit der Natur zu symbolisieren.
CCAligned v1

This is our experience of reality as a reflection of our realised inner nature.
Das ist unsere Erfahrung der Realität als einer Reflexion unserer verwirklichten inneren Natur.
ParaCrawl v7.1

But there is also an inner Empiricism, an inner nature.
Es gibt aber auch eine innere Empirie, eine innere Natur.
ParaCrawl v7.1

The secret nature of the khatvangha is Padmasambhava – her secret inner method nature.
Die geheime Natur des Khatvanga ist Padmasambhava – ihre innere Methodennatur.
ParaCrawl v7.1

We must now look a little into the inner nature of such a Folk-soul.
Nun werden wir etwas hineinzusehen haben in das Innere einer solchen Volksseele.
ParaCrawl v7.1

Woman who acts instinctively, follows her inner nature.
Frau, die instinktiv handelt / ihrer inneren Natur folgt.
ParaCrawl v7.1

As a result of that fall into sin, Adam's inner spiritual nature became wicked.
Als Ergebnis des Sündenfalls wurde die innerliche geistliche Natur Adams böse.
ParaCrawl v7.1

Therefore, they have fresh air and enjoy the inner nature simple.
Sie haben daher frische Luft und können die Natur einfach vom inneren genießen.
ParaCrawl v7.1

For me alpinism has something to do with my inner nature.
Alpinismus hat für mich etwas mit meiner inneren Veranlagung zu tun.
ParaCrawl v7.1

No silence, no music "Cesar thoughts, reveals the inner nature," says...
Keine Ruhe, keine Musik "Cesar Gedanken offenbart die innere Natur" sagt...
CCAligned v1

Hopefully they are of help to reconnect with one?s own inner rhythm and nature.
Hoffentlich helfen sie, sich mit dem eigenen inneren Rhythmus und der Natur zu verbinden.
ParaCrawl v7.1

The inner nature of peoples is always determining for the manner in which outward influences will be effective.
Immer ist die innere Veranlagung der Völker bestimmend für die Art der Auswirkung äußerer Einflüsse.
ParaCrawl v7.1

Located at the former inner-German border, nature was able to develop undisturbed for decades.
Denn entlang des ehemaligen innerdeutschen Grenzstreifens konnte sich die Natur über Jahrzehnte ungestört entwickeln.
ParaCrawl v7.1