Translation of "Inner turmoil" in German

Johnny is filled with inner turmoil after he burns his hand.
Johnny ist mit innerem Aufruhr gefüllt, nachdem er seine Hand verbrannt hat.
ParaCrawl v7.1

I went filled with depression and inner turmoil…
Ich war voller Depressionen und innerer Turbulenzen…
CCAligned v1

Piccolo perceived his inner turmoil.
Piccolo nahm seine innere Zwickmühle wahr.
ParaCrawl v7.1

These scenes portray Han Xizai's inner turmoil and conflict.
Diese Szenen stellen Han Xizais inneren Tumult und Konflikt dar.
ParaCrawl v7.1

Some say that the path from inner turmoil begins with a friendly ear.
Manche sagen, der Weg aus dem inneren Chaos beginnt mit einem wohlwollenden Ohr.
OpenSubtitles v2018

These images and words express my inner turmoil, my helplessness, my ruin.
Die Bilder und Worte geben meine innere Unruhe, meine Hilflosigkeit, meinen Verfall wieder.
ParaCrawl v7.1

The pursuit of pleasure for pleasure’s sake is a sign of inner turmoil.
Das Streben nach Genuss, um des Genießens willen, ist ein Zeichen für innere Unruhe.
ParaCrawl v7.1

Her words reflect an inner turmoil.
Ihre Worte spiegeln Zerrissenheit wieder.
ParaCrawl v7.1

After all his struggle and inner turmoil and pain – Spurgeon finally looked to Jesus and trusted Him.
Nach seinem ganzen Kampf und innerer Trübsal und Schmerzen—endlich schaute Spurgeon zu Jesu und traute ihm.
ParaCrawl v7.1

What would you do without the ups and downs of inner and outer turmoil?
Was würdest du ohne die Auf und Ab des inneren und äußeren Aufruhrs tun?
ParaCrawl v7.1

They are devilish foes of fear, depression, confusion, inner turmoil, satanic lies.
Es sind teuflische Widersacher der Angst, Depression, Verwirrung, innerer Kämpfe und satanischer Lügen.
ParaCrawl v7.1

Glances, gestures and expression allow the spectators to dive into Margot’s growing inner turmoil.
Blicken, Gesten und ihr Ausdruck lassen die Zuschauer teilhaben an Margots zunehmender Zerrissenheit.
ParaCrawl v7.1

Schorr portrays "her country as a land of inner turmoil caught in a deep identity crisis.
Schorr zeige "ihre Heimat als Land der inneren Zerrissenheit und einer tiefen Identitätskrise.
ParaCrawl v7.1

The pursuit of pleasure for pleasure's sake is a sign of inner turmoil.
Das Streben nach Genuss, um des Genießens willen, ist ein Zeichen für innere Unruhe.
ParaCrawl v7.1

Like a seismograph the boy picks up on the inner turmoil of those around him.
Der Junge spürt wie ein Seismograph die inneren Erschütterungen der Menschen um sich herum.
ParaCrawl v7.1

She employs surreal, awkward animated creatures to act out her inner turmoil.
Sie verwendet seltsame, surreal animierte Geschöpfe um ihrer inneren Aufruhr Ausdruck zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

But she also wants to defeat her inner turmoil, meet herself in silence.
Aber sie will auch ihre innere Unruhe besiegen, sich selbst in der Stille begegnen.
ParaCrawl v7.1

That throws him into deep inner turmoil, caught between loyalty to his family and the longing for his own, self-determined life.
Das stößt ihn in eine tiefe Zerrissenheit zwischen der Loyalität zu seiner Familie und der Sehnsucht nach einem eigenen, selbstbestimmten Leben.
ParaCrawl v7.1

Her danced stories have all, what it needs, but could show a little more inner turmoil.
Ihre Geschichten haben Leidenschaft und Wehmut, könnten die innere Zerrissenheit aber noch etwas stärker hervortreten lassen.
ParaCrawl v7.1

A typical British Summer in some ways or my day oddly reflecting my inner turmoil at a time of great need in my country?
Eine typische British Summer in gewisser Weise oder mein Tag seltsam reflektieren meine innere Unruhe in einer Zeit großer Not in meinem Land?
ParaCrawl v7.1

This trendy piercing poses a lot of inner mouth turmoil—for instance, you could bite down on the metal stud and crack a tooth, slowly wear away at your teeth and gums from the metal rubbing against the inside of your mouth, end up with a nasty bacterial mouth infection, or swallow a loose piercing and choke while sleeping.
Dieses trendige Piercing sorgt für viel Unruhe in Ihrem Mund – zum Beispiel könnten Sie auf das Metall beißen und einen Riss bekommen, Ihre Zähne langsam abnutzen, indem Sie gegen das Metall reiben, eine schlimme bakterielle Infektion bekommen, oder ein loses Piercing verschlucken und daran im Schlaf ersticken.
ParaCrawl v7.1

Jonah's mind and body had to be worn out from the constant anxiety and inner turmoil of his backsliding.
Jonas Verstand und Körper mussten durch seine konstante Unruhe und durch den inneren Aufruhr seines Rückfalls ausgelaugt gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

Moving through an investigation of the double in film history, Alsharif will outline and challenge traditional deployments of this trope that mobilize it as a Manichean symbol for inner conflict and turmoil.
Erscheinungen des Doppelgängers in der Filmgeschichte nachgehend, wird Alsharif den Einsatz dieser Trope als manichäisches Symbol für innere Konflikte umreißen und hinterfragen.
ParaCrawl v7.1

Her firm belief in true love is challenged by the inner turmoil caused by entering modern adulthood, but that doesn't mean that her faith is defeated.
Ihr Glaube an die wahre Liebe wankt unter dem inneren Aufruhr des modernen Erwachsenseins, doch das heißt nicht, dass ihr Glaube besiegt ist.
ParaCrawl v7.1