Translation of "Inner world" in German

Because how we deal with our inner world drives everything.
Denn wie wir mit unserer Innenwelt umgehen, beeinflusst alles:
TED2020 v1

The music you listen to reflects your inner world.
Die Musik, die du hörst, spiegelt deine innere Welt wider.
Tatoeba v2021-03-10

When something very exciting happens in my inner world, I've just got to run.
Geschieht etwas Spannendes in meiner inneren Welt, muss ich einfach losrennen.
TED2020 v1

Religions of the past have postulated the existence of this inner habitable world.
Altertümliche Religionen haben die Existenz einer bewohnbaren Welt im Erdinneren vorausgesetzt.
OpenSubtitles v2018

It was the transmission of an inner world through their art and their words.
Es war die Übertragung einer inneren Welt durch ihre Kunst und ihre Worte.
OpenSubtitles v2018

This inner-world thing, I don't share that.
Diese Sache mit der inneren Welt, die kann ich nicht nachvollziehen.
OpenSubtitles v2018

Through inner peace, genuine world peace can be achieved.
Durch Erlangung inneren Friedens kann auch der Weltfrieden letztendlich anvisiert werden.
WikiMatrix v1

The book gives a taste of man's inner world.
Die physische Welt spiegelt die innere Welt des Menschen wider.
WikiMatrix v1

As his hearing fails, Beethoven embarks on his journey into an inner world of sound.
Zunehmend schwerhörig, bricht Beethoven auf zu seiner Reise in eine innere Klangwelt.
ParaCrawl v7.1

A wise man is he who knows all about the inner world, the higher worlds.
Ein weiser Mensch weiß alles über die innere Welt, die höheren Welten.
ParaCrawl v7.1

Such people practically never let anyone to their inner world.
Solche Menschen lassen praktisch niemanden in ihre innere Welt.
ParaCrawl v7.1

So, that's a little insight into my inner world.
So, das war mal ein kleiner Einblick in meine Innenwelt.
CCAligned v1

It is the inner world which is the actual reality of our being.
Es ist die innere Welt, die die tatsächliche Realität unseres Seins darstellt.
ParaCrawl v7.1

It is self-growing and flooding the entire inner world of his victim.
Es wächst und überflutet die gesamte Innenwelt seines Opfers.
ParaCrawl v7.1

Every child automatically creates an inner world of his or her own.
Jedes Kind erschafft automatisch eine innere Welt als seine oder ihre eigene.
ParaCrawl v7.1

I experienced the Inner World of Reality,
Ich erlebte die innere Welt der Realität,
ParaCrawl v7.1

Then observe what is going on in your inner world.
Beobachten Sie dann, was in Ihrer inneren Welt vor sich geht.
ParaCrawl v7.1

It causes a painful friction between the outer world and the inner world.
Sie bewirkt eine schmerzhafte Reibung zwischen der äußeren und der inneren Welt.
ParaCrawl v7.1

And dreams often act as indicators of our inner world.
Und die Träume treten als die Kennziffern unserer Innenwelt oft auf.
ParaCrawl v7.1

Man's inner world is the inner being of nature.
Die menschliche Innenwelt ist das Innere der Natur.
ParaCrawl v7.1

The outer world is characterised by the inner world.
Die äußere Welt wird von der inneren Welt geprägt.
ParaCrawl v7.1

The viewer sees the ‘expressive inner world’ of technical perfection.
Der Betrachter sieht der „expressiven Innenwelt“ die technische Perfektion an.
ParaCrawl v7.1