Translation of "Inoperable" in German

We need them, without them this would be inoperable.
Wir brauchen diese Anträge, denn ohne sie wäre diese Richtlinie nicht machbar.
Europarl v8

Uh, well, I've got a giant, inoperable heart tumor.
Nun, ich habe einen riesigen, inoperablen Herztumor.
OpenSubtitles v2018

It's inoperable, but she's refusing any other kind of treatment.
Er ist inoperabel, aber sie lehnt alle anderen Behandlungsmethoden ab.
OpenSubtitles v2018

He said it was inoperable.
Er sagte, er sei inoperabel.
OpenSubtitles v2018

Our cameras on his boats were inoperable.
Unsere Kameras auf seinen Booten waren nicht funktionsfähig.
OpenSubtitles v2018

I know it looks inoperable.
Ich meine, ich würde sagen es ist inoperabel,...
OpenSubtitles v2018

With all spaceships inoperable, we only need one spaceship pilot.
Da alle Raumschiffe nicht funktionsfähig sind, brauchen wir nur einen Piloten.
OpenSubtitles v2018

You don't have liver disease. You have inoperable lung cancer.
Sie haben keine Nierensteine, sondern inoperablen Lungenkrebs.
OpenSubtitles v2018

In the MVG Museum another railcar was preserved as an inoperable exhibit.
Im MVG Museum war ein weiterer Triebwagen als nicht betriebsfähiges Ausstellungsstück erhalten.
WikiMatrix v1

The metering valve is inoperable without this element.
Ohne diesen Bestandteil ist das Dosierventil nicht funktionsfähig.
EuroPat v2