Translation of "Insert bearing" in German

This ensures a proper contact between the bearing insert and the closure element.
Dadurch kann ein guter Kontakt zwischen Lagereinsatz und Verschlusselement sichergestellt werden.
EuroPat v2

The bearing insert 4 is thus secured against movement out of the bearing bush 32 .
Der Lagereinsatz 4 ist damit an einer Bewegung aus der Lagerbuchse 32 gesichert.
EuroPat v2

Arranged between both is a bearing insert 4 .
Zwischen den beiden ist ein Lagereinsatz 4 angeordnet.
EuroPat v2

The bearing insert 4 is fixed in the assembled state by the securing screw 50 of the securing element 5 being screwed in.
Im montierten Zustand ist der Lagereinsatz 4 durch Eindrehen der Sicherungsschraube 50 der Sicherung 5 fixiert.
EuroPat v2

The insert forms the bearing surface, on which the item is guided onto the blade.
Der Einsatz bildet die Auflagefläche, auf der das Schneidgut auf das Messer zu geführt wird.
EuroPat v2

If the time required to inspect the glue spreading disc is to be kept as short as possible, it is also possible, after removal of the bearing sleeve, to insert another available bearing sleeve together with a glue spreading disc, whereupon the tool carrier is again made available for further processing.
Sofern die für die Revision der Leimauftragsscheibe benötigte Zeit möglichst kurz gehalten werden soll, ist es auch möglich, nach dem Ausbau der Lagerhülse eine andere bereitstehende Lagerhülse mit einer Leimauftragsscheibe einzusetzen, wonach der Werkzeugträger für die weitere Bearbeitung wieder zur Verfügung steht.
EuroPat v2

The cross section of the bearing insert 4 and of the clamping ring 5 is such that when the parts are mounted in the joint housing 1, abutment thereof in the plane of the equator 8 is avoided, and a small gap 16 is always maintained.
Die Querschnitte der Lagerschale 4 und des Spannringes 5 werden zweckmäßig so auf die Innenmaße des Gelenkgehäuses 1 abgestimmt, daß auch im montierten Zustand eine stumpfe Anlage in der Ebene des Äquators 8 vermieden wird und immer noch ein geringer Spalt 16 offen bleibt.
EuroPat v2

The insert 22 has bearing surfaces 23 at different heights in a manner such that the muffles laid on the bearing surfaces 23 be at an equal level.
Der Einsatz 22 weist Auflageflächen 23 auf unterschiedlichen Höhen auf, und zwar derart, daß sich die auf die Auflageflächen 23 gelegten Muffeln auf einem gleichen Niveau befinden.
EuroPat v2

The bearing insert 12 is mounted flush in its receiving bore 11 and secured in place by wedging, clamping, beading, calking, notching or similar techniques, i.e. by operations which can be carried out fully-automatically and which ensure in any case that the desired centering and stability effects are safely obtained when the predetermined final dimensions are adhered too.
Der Lagereinsatz 12 ist in seiner Aufnahmebohrung 11 bündig eingesetzt und durch Verkeilen, Verklemmen, Umbördeln, Verstemmen, Einkerbungen o. ä. Techniken gesichert, also durch Arbeitsvorgänge, die auch vollautomatisch durchgeführt werden können und die auf jeden Fall bei bündigen Endmaßen sicherstellen, daß sich hier die gewünschten Zentrierungs- und Stabilitätssicherheiten ergeben.
EuroPat v2

Since the diversion tracks and the return tracks for the balls are embodied in their own elements of the subassembly representing the roller bearing insert, rather than in parts of the carriage, the diversion elements and/or parts and the return element can all be made of plastic.
Da die Umlenkbahnen und die Rückführungsbahnen für die Kugeln in eigenen Elementen der den Wälzlagereinsatz bildenden Baueinheit, und nicht in Teilen des Schlittens ausgebildet sind, können die Umlenkelemente und/oder -teile, wie auch das Rückführelement, aus Kunststoffmaterial bestehen.
EuroPat v2

The subassembly embodying the roller bearing insert may be installed in any desired linear bearing arrangements that include a guide rail or even generally include some machine element having a machined track for the balls and a carriage or trolley movable relative thereto.
Die den Wälzlagereinsatz bildende Baueinheit kann an sich in beliebige Linearlageranordnungen eingebaut werden, welche eine Führungsschiene oder überhaupt ein Maschinenelement mit einer geschliffenen Laufbahn für die Kugeln und einen relativ dazu beweglichen Schlitten oder Wagen enthalten.
EuroPat v2

Ball joint according to claims 1 or 2, wherein the bearing insert is made of a hard elastic plastic, for example, polyoxymethylene (POM), and the clamping ring is made, for example, of a soft elastic plastic, for example, polyurethane (PUR).
Kugelgelenk nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die innere Lagerschale (4) aus einem hartelastischen Kunststoff, beispielsweise Polyoxymethylen (POM), und der Spannring (5) aus einem weichelastischen Kunststoff, beispielsweise Polyurethan (PUR) bestehen.
EuroPat v2

The hinge fitting 27a comprises a bracket portion 85 onto which a bearing insert 89 adapted to be plugged onto the bearing pin fixed to the door jamb is screwed by means of screws 87 inserted transversely to the face of the pane.
Der Scharnierbeschlag 27a umfaßt einen Trägerteil 85, an dem mit quer zur Scheibenfläche eingeschraubten Schrauben 87 ein auf den türstockfesten Lagerzapfen aufsteckbarer Lagereinsatz 89 aufgeschraubt ist.
EuroPat v2

A slot 47 penetrates the sleevelike wall of the bearing 42 and is made to engage with the pin 39 in order to secure the bearing against turning and in order to be able to insert this bearing in the head in fundamentally only one and the same position, respectively.
Ein Schlitz 47 durchsetzt die hülsenförmige Wandung des Lagers 42 und ist mit dem Stift 39 in Eingriff gebracht, um das Lager gegen Verdrehung zu sichern bzw. um dieses Lager grundsätzlich nur in ein und derselben Stellung in den Kopf einsetzen zu können.
EuroPat v2