Translation of "Inserted in" in German

These legislative provisions shall therefore be inserted in Appendix 1.
Diese Rechtvorschriften werden daher als Anlage 1 eingefügt.
DGT v2019

The following Article is inserted in Directive 2000/29/EC:
In Richtlinie 2000/29/EG wird folgender Artikel eingefügt:
DGT v2019

The following rows are inserted in the table:
Die folgenden Zeilen werden in die Tabelle eingefügt:
DGT v2019

The following subparagraph shall be inserted in Article 21(2):
In Artikel 21 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz eingefügt:
DGT v2019

The following shall be inserted in Article 1:
In Artikel 1 wird Folgendes eingefügt:
DGT v2019

In part B the following entry is inserted in alphabetical order:
In Teil B wird folgender Eintrag in alphabetischer Reihenfolge eingefügt:
DGT v2019

In Part B of Annex V, the following lines are inserted in numerical order:
In Anhang V Teil B werden folgende Zeilen in numerischer Reihenfolge eingefügt:
DGT v2019

The following new paragraph 3 shall be inserted in Article 6:
In Artikel 6 wird folgender neuer Absatz 3 eingefügt:
DGT v2019

The following Articles are inserted in Decision No 1/2010:
Die folgenden Artikel werden in den Beschluss Nr. 1/2010 aufgenommen:
DGT v2019

The staff member may request that that decision be inserted in his personal file.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Verfügung in seine Personalakte aufgenommen wird.
DGT v2019

The staff member concerned may request that this decision be inserted in his personal file.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Entscheidung in seine Personalakte aufgenommen wird.
DGT v2019

The following paragraphs are inserted in Article 153:
In Artikel 153 werden die folgenden Absätze eingefügt:
DGT v2019

The following shall be inserted in paragraph 5 before the first indent:
Folgender Buchstabe wird in Absatz 5 vor dem ersten Gedankenstrich eingefügt:
DGT v2019

The following Annex shall be inserted in the ACP-EC Partnership Agreement:
In das AKP-EG-Partnerschaftsabkommen wird folgender Anhang eingefügt:
DGT v2019

The following text shall be inserted in point 12 (deleted):
Der folgende Text wird in Nummer 12 (gestrichen) eingefügt:
DGT v2019

The following Annex shall be inserted in the ACP-EU Partnership Agreement:
Folgender Anhang wird in das AKP-EU-Partnerschaftsabkommen eingefügt:
DGT v2019

The following Article shall be inserted in Title IV of the 1990 Schengen Convention:
Folgender Artikel wird in Titel IV des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 eingefügt:
DGT v2019

That text will be inserted elsewhere, in the form of Amendments 20 and 21.
Dieser Text wird als Änderungsantrag 20 und 21 an anderer Stelle eingefügt.
Europarl v8

Dose recommendations in special populations were inserted in section 4.2.
In Abschnitt 4.2 wurden Dosierungsempfehlungen für besondere Patientengruppen eingefügt.
ELRC_2682 v1

The following Article 7a is hereby inserted in Directive 82/400/EEC:
In die Richtlinie 82/400/EWG wird folgender Artikel eingefügt:
JRC-Acquis v3.0

Tom took the CD from its case and inserted it in the player.
Tom nahm die CD aus der Hülle und schob sie in das Abspielgerät.
Tatoeba v2021-03-10