Translation of "Insider trading" in German

The risk of insider trading by withdrawing a bid should be mitigated.
Das Risiko des Insiderhandels durch Rücknahme eines Angebots sollte verringert werden.
DGT v2019

Michelle Darnell was sentenced to five months in federal prison for insider trading.
Michelle Darnell wurde wegen Insiderhandels zu fünf Monaten in einem Bundesgefängnis verurteilt.
OpenSubtitles v2018

Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading?
Warum verfolgen Sie nicht die Investmentbanken und Hedgefonds wegen Insiderhandels?
OpenSubtitles v2018

He's under investigation for insider trading.
Gegen ihn wird wegen Insiderhandels ermittelt.
OpenSubtitles v2018

He was just insider trading the whole time.
Er hat die ganze Zeit bloß Insiderhandel betrieben.
OpenSubtitles v2018

Hernando Cruz jumped off that bridge after being accused of insider trading.
Hernando Cruz sprang von der Brücke, nachdem er des Insiderhandels beschuldigt wurde.
OpenSubtitles v2018

Which makes it insider trading anyway.
Was es so oder so zum Insiderhandel macht.
OpenSubtitles v2018

Your head lawyer is talking to the police about a case of insider trading.
Dein Chefjurist bespricht gerade mit der Polizei einen Fall von Insiderhandel.
OpenSubtitles v2018

That's an argument for clairvoyance, not insider trading.
Das spricht für Hellseherei, nicht Insiderhandel.
OpenSubtitles v2018

You think it was insider trading?
Sie glauben, es war Insiderhandel?
OpenSubtitles v2018

That would've been insider trading, Mr. Gekko.
Das wäre Insider-Trading gewesen, Mr. Gekko.
OpenSubtitles v2018

Did you help Gabby when she was charged with insider trading?
Haben Sie Gabby geholfen, als sie wegen Insider-Handel angeklagt war?
OpenSubtitles v2018

Well, they're under SEC investigation for insider trading.
Tja, die SEC ermittelt gegen sie wegen Insiderhandel.
OpenSubtitles v2018

He got a wire on him. He got me for insider trading.
Er hat mich wegen Insider-Trading drangekriegt.
OpenSubtitles v2018