Translation of "Inspected and approved" in German

In most European countries only inspected and approved equipment can be used.
In den meisten europäischen Ländern dürfen nur geprüfte und zugelassene Endgeräte verwendet werden.
EUbookshop v2

Collecting centres should be inspected and approved by a competent authority.
Die Entnahmezentren sind durch eine zuständige Behörde zu Inspizieren und zuzulassen.
EUbookshop v2

Tents for more than 150 people must be inspected and approved.
Zelte für mehr als 150 Personen unterliegen der Inspektion und Zulassung.
EUbookshop v2

The pitch was inspected and approved by an accredited testing institution after completion.
Das Feld wurde nach der Fertigstellung durch ein akkredtiertes Fachinstitut geprüft und abgenommen.
ParaCrawl v7.1

Room is inspected and approved by the Croatian Government.
Es wird geprüft und von der kroatischen Regierung genehmigt.
ParaCrawl v7.1

The playground, like all other playgrounds, is inspected and approved by TÜV SÜD on a regular basis.
Die Spiellandschaft wird wie alle anderen Spielplätze vom TÜV SÜD abgenommen und regelmäßig inspiziert.
WikiMatrix v1

The newly installed guard has already been inspected by Suva and approved without any restrictions.
Die neu errichtete Sturzsicherung wurde bereits von der SUVA kontrolliert und ohne Auflagen bewilligt.
ParaCrawl v7.1

No person shall transport animals by road for a long journey unless the means of transport has been inspected and approved under Article 18(1).
Lange Straßenbeförderungen von Tieren sind nur zulässig, wenn das Transportmittel gemäß Artikel 18 Absatz 1 kontrolliert und zugelassen wurde.
DGT v2019

No person shall transport by sea, for more than 10 nautical miles, domestic Equidae and domestic animals of bovine, ovine, caprine or porcine species from a Community port unless the livestock vessel has been inspected and approved under Article 19(1).
Die Beförderung von Hausequiden, Hausrindern, Hausschafen, Hausziegen oder Hausschweinen auf dem Seeweg über mehr als 10 Seemeilen aus einem Hafen der Gemeinschaft ist nur zulässig, wenn das Tiertransportschiff gemäß Artikel 19 Absatz 1 kontrolliert und zugelassen wurde.
DGT v2019

The propagating material used for the production of graftable rootstock cuttings, top graft cuttings, nursery cuttings, rooted cuttings and rooted grafts shall be taken from stock nurseries which have been inspected and approved.
Das zur Erzeugung von veredelungsfähigen Unterlagsreben, Edelreisern, Blindholz, Wurzelreben und Pfropfreben verwendete Vermehrungsmaterial stammt aus mit Erfolg kontrollierten Mutterrebenbeständen.
DGT v2019

Consignments of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods brought into the territories defined in Annex I of Directive 90/675/EEC for direct human consumption shall have been harvested from approved production areas approved and inspected by the competent authority of the third country, shall come from an establishment inspected and approved by the competent authority of the third country, and shall be accompanied by ............the original of a numbered health certificate attesting that the health conditions of production, handling, where necessary purification, packaging and identification of the products are at least equivalent to those set out in Directive 91/492/EEC.
Partien von lebenden Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren und Meeresschnecken, die zum unmittelbaren Verzehr in die Gebiete gemäß Anhang I der Richtlinie 90/675/EWG eingeführt werden, müssen in von den zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands kontrollierten und zugelassenen Erzeugungsgebieten geerntet worden sein, aus einem von den zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands zugelassenen und kontrollierten Betrieb stammen und das Original einer numerierten Veterinärbescheinigung mitführen, aus der hervorgeht, daß die Hygienevorschriften für die Erzeugung, Behandlung, eventuelle Reinigung, Verpackung und Kennzeichnung der Erzeugnisse den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 91/492/EWG zumindest gleichwertig sind.
JRC-Acquis v3.0

No person shall transport by sea domestic equidae and domestic animals of bovine, ovine, caprine or porcine species from a Community port unless the livestock vessel has been inspected and approved under Article 18(1).
Der Seetransport von Hausequiden sowie Hausrindern, Hausschafen, Hausziegen oder Hausschweinen aus einem Hafen der Gemeinschaft ist verboten, es sei denn, das Tiertransportschiff wurde gemäß Artikel 18 Absatz 1 kontrolliert und zugelassen.
TildeMODEL v2018

No person shall transport animals by road over long distance journeys unless the means of transport has been inspected and approved under Article 17(1).
Langstreckentransporte von Tieren auf dem Straßenweg sind verboten, es sein denn, das Transportmittel wurde gemäß Artikel 17 Absatz 1 kontrolliert und zugelassen.
TildeMODEL v2018

In most of the European countries only inspected and approved by the service supplier equipment (telephones, modems) can be used.
In den meisten europäischen Ländern dürfen nur geprüfte und vom Leistungsanbieter zugelassene Endgeräte (Telefone, Modems) verwendet werden.
EUbookshop v2

All parts, like container, baffle plates, frame and drawbar are calculated, inspected and approved according to strict Austrian guidelines.
Alle Bauteile wie Fassbehälter, die Schwallwände, der Rahmen und die Zugdeichseln sind nach den strengen Österreichischen Richtlinien berechnet und abgenommen.
CCAligned v1

Everyone, the press operators included, knows that the press has been inspected and approved by a neutral authority.
Bis hin zum Drucker wissen dann alle, dass die Maschine neutral abgenommen und geprüft wurde und somit produktionsbereit ist.
ParaCrawl v7.1

All programs of study at DUW are inspected and approved by the German national Distance Learning Office (ZFU) in Cologne.
Alle Studienangebote der DUW sind von der Staatlichen Zentralstelle für Fernunterricht (ZFU) in Köln geprüft und zugelassen.
ParaCrawl v7.1

As well as internal inspections of ingredients, our quality levels are regularly inspected and approved by an independent food laboratory .
Zusätzlich zu unseren internen Kontrollen der Ware lassen wir unsere Qualität auch regelmäßig durch ein unabhängiges Lebensmittellabor untersuchen und bestätigen.
ParaCrawl v7.1

The quality of every piece is carefully inspected and approved before being delivered to the vehicle assembly hall.
Nachdem die Edelholzfurniere auf Hochglanz poliert sind, wird die Qualität jedes einzelnen Elements sorgfältig geprüft und abgenommen, bevor es in die Fahrzeugfertigungshalle gebracht wird.
ParaCrawl v7.1

The processes were strictly in line with ISO9001:2008 and under the control of our own Quality Management Dept., the production procedure was inspected and approved by many european customers in the recent years.
Die Prozesse waren streng im Einklang mit ISO9001: 2008 und unter der Kontrolle der eigenen Qualitätsmanagement - Abteilung, wurde das Herstellungsverfahren von vielen europäischen Kunden in den letzten Jahren überprüft und genehmigt.
CCAligned v1

All programmes of study at DUW are inspected and approved by the German national Distance Learning Office (ZFU) in Cologne.
Alle Studienangebote der DUW sind von der Staatlichen Zentralstelle für Fernunterricht (ZFU) in Köln geprüft und zugelassen.
ParaCrawl v7.1

Once the fully faceted diamond has been inspected and approved, it is then boiled in hydrochloric and sulphuric acids to remove any dust and oil.
Nach der Überprüfung und Annahme des voll facettierten Diamanten wird er in einem Bad aus Salz- und Schwefelsäure gekocht, um Staub- und Ölrückstände zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

This means that we are peer reviewed, inspected and approved, and that you can stay here with the confidence that we have met and passed rigorous standards for cleanliness and quality.
Dies bedeutet, dass wir Peer überprüft, kontrolliert und genehmigt sind und Sie hier mit der Gewissheit bleiben können, erfüllt und strenge Standards für Sauberkeit und Qualität übergeben zu haben.
ParaCrawl v7.1