Translation of "Inspection register" in German
Through
inspection
of
the
Register,
you
as
a
right
holder
will
get
the
opportunity
to
conduct
a
search
for
your
work.
Als
Rechtsinhaber
erhalten
Sie
durch
Einsichtnahme
in
das
Register
die
Möglichkeit,
Ihr
Werk
zu
recherchieren.
ParaCrawl v7.1
This
Office
shall
periodically
publish
a
Community
Designs
Bulletin
containing
entries
open
to
public
inspection
in
the
Register
as
well
as
other
particulars
the
publication
of
which
is
prescribed
by
this
Regulation
or
by
the
implementing
Regulation.
Das
Amt
gibt
regelmäßig
ein
„Blatt
für
Gemeinschaftsgeschmacksmuster“
heraus,
welches
die
Eintragungen
im
Register
wiedergibt,
die
zur
öffentlichen
Einsichtnahme
bestimmt
sind,
sowie
sonstige
Angaben
enthält,
deren
Veröffentlichung
in
dieser
Verordnung
oder
in
der
Durchführungsverordnung
vorgeschrieben
ist.
TildeMODEL v2018
In
all
circumstances
workshops
could
print
and
attach
the
print-out
to
the
inspection
report
or
register
(see
Chapter
4)
and,
where
appropriate,
refer
to
any
data
downloaded
using
the
workshop
card.
Werkstätten
könnten
in
jedem
Fall
die
heruntergeladene
Datei
ausdrucken,
den
Ausdruck
dem
Inspektionsbericht
oder
-register
(siehe
Kapitel
4)
beifügen
und
gegebenenfalls
auf
die
unter
Verwendung
der
Werkstattkarte
heruntergeladenen
Daten
verweisen.
DGT v2019
Workshops
could
record
the
fact
that
seals
are
missing
on
the
inspection
report
or
register
and
perform
further
checks
(such
as
the
reference
cable
check)
and
inspections
to
ensure
that
no
manipulation
device
is
present
on
the
vehicle.
Die
Werkstätten
könnten
das
Fehlen
von
Plomben
im
Inspektionsbericht
oder
-register
vermerken
und
weitere
Kontrollen
(zum
Beispiel
den
Referenzkabeltest)
und
Prüfungen
durchführen,
um
sicherzustellen,
dass
kein
Manipulationsgerät
im
Fahrzeug
vorhanden
ist.
DGT v2019
Where
it
is
found
that
information
does
not
match,
the
Member
State
Enforcement
Authorities
could
be
informed
and
the
incident
recorded
on
the
inspection
report
and
the
inspection
register.
Bei
Unstimmigkeiten
könnten
die
Durchsetzungsbehörden
des
Mitgliedstaats
informiert
und
der
Vorfall
im
Inspektionsbericht
und
im
Inspektionsregister
vermerkt
werden.
DGT v2019
The
Member
State
Enforcement
Authorities
could
be
informed
and
the
incident
recorded
on
the
inspection
report
and
the
inspection
register.
In
diesem
Fall
könnten
die
Durchsetzungsbehörden
des
Mitgliedstaats
informiert
und
der
Vorfall
im
Inspektionsbericht
und
im
Inspektionsregister
vermerkt
werden.
DGT v2019
In
case
of
an
inspection
in
the
framework
of
the
ICCAT
Scheme
of
Joint
International
Inspection,
the
inspection
party
should
register
the
inspections
undertaken
and
any
infringements
detected
in
the
vessel
log.
Bei
Inspektionen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
internationalen
Inspektionsregelung
der
ICCAT
sollte
das
Inspektionsteam
im
Logbuch
vermerken,
wie
viele
Inspektionen
durchgeführt
und
welche
Verstöße
festgestellt
wurden.
DGT v2019
By
contrast,
it
is
felt
that
the
details
of
applying
Articles
56
and
57,
for
example
(concerning
the
keeping
and
public
inspection
of
the
Register
of
Community
patents
and
the
publication
of
the
Community
Patent
Bulletin)
can
be
laid
down
in
the
context
of
negotiations
on
the
accession
of
the
Community
to
the
Munich
Convention.
Indessen
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
Modalitäten
der
Anwendung
z.
B.
der
Artikel
56
und
57
(Führen
des
Registers
für
Gemeinschaftspatente
und
öffentliche
Einsichtnahme,
Herausgabe
des
Blattes
für
Gemeinschaftspatente)
im
Rahmen
der
Verhandlungen
über
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Europäischen
Patentübereinkommen
geregelt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Apparatus
according
to
claim
9,
characterised
in
that
the
inspection
means
register
bubble
formation
taking
place
during
the
treatment
in
the
material
treated.
Vorrichtung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Inspektionsmittel
während
der
Bearbeitung
im
bearbeiteten
Material
erfolgende
Blasenbildung
registrieren.
EuroPat v2
Inspection
of
the
register
is
only
permitted
to
certain
authorities,
in
particular
supervisory,
prosecuting
and
tax
authorities.
Die
Einsichtnahme
in
das
Register
ist
grundsätzlich
nur
bestimmten
Behörden,
insbesondre
Aufsichts-,
Strafverfolgungs-
und
Steuerbehörden
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
Sussex,
Wisconsin,
USA—29
September,
2011—Under
a
theme
of
"the
color
and
inspection
experts…
moving
you
forward,"
the
global
press
control
technology
leader
QuadTech
will
demonstrate
how
its
color
control,
web
inspection,
register
control
and
data
management
systems
help
newspaper
printers
significantly
reduce
waste
and
boost
quality
at
IFRA
Expo
in
Vienna,
Austria
(Stand
B550),
10-12
October,
2011.
Sussex,
Wisconsin,
USA—29.
September,
2011—Unter
dem
Motto
"Experten
für
Farbe
und
Inspektion…
Wir
bringen
Sie
nach
vorne"
wird
QuadTech,
der
weltweite
Marktführer
bei
Steuerungssystemen
für
die
Druckindustrie
auf
der
IFRA
Expo
in
Wien
(Stand
B
550)
vom
10-12
Oktober
2011
zeigen,
wie
seine
Farbregelung,
Bahninspektion,
Registerregelung
und
Datenverwaltung
Zeitungsdruckereien
helfen,
Makulatur
erheblich
zu
verringern
und
gleichzeitig
die
Qualität
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
On
the
spot
inspection
of
the
Registers
shall
be
free
of
charge.
Die
Einsicht
in
die
Register
ist
unentgeltlich.
DGT v2019
This
includes
the
power
to
inspect
registers,
records
and
documents.
Dies
schließt
das
Recht
auf
Einsichtnahme
in
Register,
Aufzeichnungen
und
Unterlagen
ein.
DGT v2019
On-the-spot
inspection
of
the
Registers
shall
be
free
of
charge.
Die
Einsicht
in
die
Register
ist
unentgeltlich.
DGT v2019
Anyone
may
inspect
the
register.
Jede
Person
kann
das
Register
einsehen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
could
perform
audits
of
workshop
inspection
reports
and
registers
at
least
once
every
two
years.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
mindestens
im
Zweijahresrhythmus
Überprüfungen
der
Inspektionsberichte
und
–register
der
Werkstätten
vornehmen.
DGT v2019
The
President
of
the
Office
may
provide
for
public
inspection
of
the
Registers
on
the
premises
of
national
agencies,
or
sub-offices
designated,
pursuant
to
Article
30(4)
of
the
basic
Regulation.’;
Der
Präsident
des
Amtes
kann
eine
Einsichtnahme
am
Sitz
der
nationalen
Einrichtungen
oder
Dienststellen
nach
Artikel
30
Absatz
4
der
Grundverordnung
vorsehen.“
DGT v2019
Member
States
shall
waive
the
requirements
for
a
special
ship
inspection
of
vessels
registered
in
third
countries,
if
a
certificate
has
been
issued
by
a
recognised
classification
society
according
to
Annex
C
2
establishing
that
the
construction
and
equipment
of
the
vessel
corresponds
to
the
applicable
provisions
of
the
Annexes
A
B.1
et
B.2
Annex
1.
Die
Mitgliedstaaten
verzichten
auf
eine
besondere
Untersuchung
von
Schiffen,
die
in
Drittländern
registriert
sind,
wenn
das
Zeugnis
einer
anerkannten
Klassifikationsgesellschaft
nach
Anhang
C
2
bestätigt,
daß
Bau
und
Ausrüstung
des
Schiffs
den
Vorschriften
der
Anhänge
A,
B.1
und
B.2
von
Anhang
1
entsprechen.
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
Office
may
provide
for
public
inspection
of
the
Registers
on
the
premises
of
national
agencies,
or
sub-offices
designated,
pursuant
to
Article
30(4)
of
the
basic
Regulation.
Der
Präsident
des
Amtes
kann
eine
Einsichtnahme
am
Sitz
der
nationalen
Einrichtungen
oder
Dienststellen
nach
Artikel
30
Absatz
4
der
Grundverordnung
vorsehen.
DGT v2019
Whenever
there
are
reasonable
doubts
about
the
quality
and
accuracy
of
the
certificates
drawn
up
by
a
particular
SA,
the
competent
authority
shall
make
an
on
the
spot
inspection
to
the
registered
office
of
the
company
in
order
to
verify
that
the
rules
contained
in
this
Annex
are
applied
correctly.
Sobald
begründete
Zweifel
an
der
Qualität
und
Richtigkeit
der
von
einer
bestimmten
internationalen
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaft
ausgestellten
Bescheinigungen
bestehen,
führt
die
zuständige
Behörde
am
eingetragenen
Sitz
des
Unternehmens
eine
Inspektion
durch,
um
zu
überprüfen,
ob
die
in
diesem
Anhang
enthaltenen
Vorschriften
ordnungsgemäß
angewendet
werden.
DGT v2019