Translation of "Inspection tour" in German

He's been in the Negev desert on an inspection tour.
Er war auf Inspektion in der Negev-Wüste.
OpenSubtitles v2018

We will consult you in your selecting and arrange for an inspection tour with you.
Wir beraten Sie bei der Auswahl und gehen gemeinsam mit Ihnen auf Besichtigungstour.
ParaCrawl v7.1

While the Emperor was on an inspection tour, Zhou Dian went to meet him.
Als der Kaiser auf einer Inspektionsreise war, suchte Zhou Dian ihn auf.
ParaCrawl v7.1

One day, Su Zhang went on an inspection tour of Qinghe County.
Eines Tages brach Su Zhang zu einer Inspektionsreise durch den Landkreis Qinghe auf.
ParaCrawl v7.1

For the other we invite you for an inspection tour.
Für weiteres laden wir Sie zu einer Besichtigungstour ein.
ParaCrawl v7.1

During our 5-day inspection tour, we recorded more than 100 bird species.
Während unserer 5-tägigen Inspektionsreise haben wir mehr als 100 Vogelarten erfasst.
ParaCrawl v7.1

At the end of January Dr. Lolling, from the Ministry in Berlin, arrived on an inspection tour.
Ende Januar kam Dr. Lolling vom Ministerium in Berlin zu einer Inspektion.
ParaCrawl v7.1

8 first calvers of the bull Midas were presented on occasion of a progeny inspection tour in the breeding area of RinderAllianz.
Anlässlich einer Nachzuchttour im Zuchtgebiet der RinderAllianz wurden uns 8 erstkalbige Töchter des Bullen Midas präsentiert.
ParaCrawl v7.1

8 first calvers of the bull Sukari were presented on occasion of a progeny inspection tour in the breeding area of RinderAllianz.
Anlässlich einer Nachzuchttour im Zuchtgebiet der RinderAllianz wurden uns 8 erstkalbige Töchter des Bullen Sukari präsentiert.
ParaCrawl v7.1

10 first calvers of the bull Bravos were presented on occasion of a progeny inspection tour in the breeding area of RinderAllianz.
Anlässlich einer Nachzuchttour im Zuchtgebiet der RinderAllianz wurden uns 10 erstkalbige Töchter des Bullen Bravos präsentiert.
ParaCrawl v7.1

This learned nobleman once took an inspection tour in the forest district around the sources of the Lužnice and was so enchanted by the untouched parts of the forest that by a special decree of 28 August 1838 the Žofín Forest reserve was founded near the village of Žofín.
Der gelehrte Adelige hat einst eine Inspektionsreise in das Waldrevier um die Quellen des Flusses Lužnice unternommen und die dortigen unberührten Waldabschnitte haben ihn insoweit bezaubert, dass er mit einem Sondererlass vom 28. August 1838 in der Nähe der Siedlung Žofín ein Reservat Žofínský prales angelegt hat.
TildeMODEL v2018

Last night, the Field Marshal was on an inspection tour that took him, unfortunately, to the chemical works at Kaiserhof!
Gestern Nacht war er auf einer Inspektionsreise, die ihn leider zu dem Chemiewerk in Kaiserslautern geführt hat.
OpenSubtitles v2018