Translation of "Installation conditions" in German

The functioning and installation conditions of these additional systems will be defined by special provisions.
Die Funktions- und Einbaubedingungen dieser zusätzlichen Systeme werden in besonderen Vorschriften festgelegt.
DGT v2019

Under the best conditions, installation required four to six hours.
Unter optimalen Bedingungen dauerte die Montage vier bis sechs Stunden.
WikiMatrix v1

In other installation conditions the position 11 can lie below the water level 4.
Bei anderen Einbauverhältnissen kann die Position 11 auch unter dem Wasserspiegel 4 liegen.
EuroPat v2

In this way the apparatus can easily be adapted to the often difficult installation conditions.
Auf diese Weise ist eine leichte Anpassung an häufig schwierige Einbauverhältnisse möglich.
EuroPat v2

Thus, this type of engine unfortunately leads to extremely crowded installation conditions for the vane kinematics.
Somit führt diese Triebwerksart leider zu extrem beengten Einbauverhältnissen für die Ruderkinematik.
EuroPat v2

The position of the gearmotor relative to the adjusting spindle can be best suited to existing installation conditions.
Die Lage des Antriebsgetriebemotors zur Stellspindel kann sich nach den Einbauverhältnissen richten.
EuroPat v2

The design height of the light holder is adapted to the varied installation conditions.
Die Aufbauhöhe des Leuchtensockels ist den unterschiedlichen Einbaubedingungen angepaßt.
EuroPat v2

Thus, the drive can be made compatible with different installation conditions.
Dadurch kann der Antrieb auf unterschiedliche Einbaubedingungen abgestimmt werden.
EuroPat v2

The connection can therefore be adapted to the operation and installation conditions in each instance.
Die Verbindung kann somit den jeweiligen Betriebs- und Einbauverhältnissen angepaßt werden.
EuroPat v2

The performance of domestic central heating boilers is to a great extent linked to their installation conditions.
Die Leistung von Haushaltsheizkesseln hängt zum Großteil von ihren Montagebedingungen ab.
EUbookshop v2

Such distances are often inevitable due to installation conditions.
Solche Abstände sind häufig durch die Einbauverhältnisse zwangsläufig gegeben.
EuroPat v2

The Installation conditions of panoramic camera is similar as the general surveillance cameras.
Die Einbaubedingungen der Panorama-Kamera ist ähnlich wie die allgemeine Überwachungskameras.
ParaCrawl v7.1

For remote installation the following conditions must be met:
Die folgenden Bedingungen müssen für die Remote-Installation erfüllt werden:
ParaCrawl v7.1

Due to the compact dimensions, reliable connections can be realized even in cramped installation conditions.
Aufgrund der kompakten Abmessungen lassen sich auch bei beengten Einbauverhältnissen zuverlässige Verbindungen realisieren.
ParaCrawl v7.1

Various bracket styles are available to enable solutions for your installation conditions.
Verschiedene Befestigungsarten ermöglichen die richtige Variante für Ihre Einbaubedingungen.
ParaCrawl v7.1

A version with external electronics is available for especially tight installation conditions.
Für besonders enge Einbauverhältnisse steht eine Ausführung mit externer Elektronik zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Performance-optimized versions can be fitted for all installation and operating conditions.
Leistungsoptimierte Ausführungen können für alle Einbau- und Betriebsbedingungen montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The extremely flat form enables operation even in the most confined installation conditions.
Die extrem flache Bauform gestattet eine Verwendung auch bei beengten Einbauverhältnissen.
ParaCrawl v7.1

This embodiment has particular advantages under especially tough installation conditions.
Diese Ausführungsform weist unter besonders rauhen Montagebedingungen besondere Vorteile auf.
EuroPat v2

Different installation conditions of the sensor 66 can thereby be compensated for in an extremely simple manner.
Dadurch können in äußerst einfacher Weise unterschiedliche Einbauverhältnisse des Sensors 66 ausgeglichen werden.
EuroPat v2