Translation of "Instauration" in German

The today’s owner, the Counts of Khuen-Belasi cared for the instauration old-style.
Die heutigen Besitzer, die Grafen von Khuen-Belasi, sorgten für die Wiederherstellung im alten Baustil.
ParaCrawl v7.1

In this context, as part of the War Crimes Program, a U.S. program for the instauration of legal standards and a judicial system to prosecute German war crimes, American investigators began promptly with inquiries to identify those responsible for these crimes.
Vor diesem Hintergrund begannen amerikanische Ermittler im Rahmen des "War Crimes Program", einem US-amerikanischen Programm zur Schaffung von Rechtsnormen und eines Justizapparates zur Verfolgung deutscher Kriegsverbrechen, zügig mit den Untersuchungen zur Feststellung der Verantwortlichen für diese Verbrechen.
Wikipedia v1.0

In this context, as part of the U.S. War Crimes Trial Program, a U.S. program for the instauration of legal standards and a judicial system to prosecute German war crimes, American investigators began promptly with inquiries to identify those responsible for these crimes.
Vor diesem Hintergrund begannen amerikanische Ermittler im Rahmen des War Crimes Program, eines US-amerikanischen Programms zur Schaffung von Rechtsnormen und eines Justizapparates zur Verfolgung deutscher Kriegsverbrechen, zügig mit den Untersuchungen zur Feststellung der Verantwortlichen für diese Verbrechen.
WikiMatrix v1

Those who dreamed of the historic Aufhebung were expecting the instauration of a proletarian dictatorship, and were prepared to seize power in their hands.
Jene, die von der historischen Aufhebung träumten, erwarteten die Einsetzung einer proletarischen Diktatur und waren bereit, die Macht zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

The declaration of war on the movement by the G8 (through the Berlusconi administration), and during the same year, the instauration of the regime of global war after S-11, closed the democratic political space that the global movement was building since its "foundational" moment, on September 30 1999 in Seattle.
Die Kriegserklärung an die Bewegung von Seiten der G8 (durch die Regierung Berlusconi) und die Errichtung eines globalen Kriegsregimes im selben Jahr nach den Attentaten vom 11. September 2001 in New York, setzten dem politisch demokratischen Raum ein Ende, den die globale Bewegung zu konstruieren begonnen und der sein Gründungsereignis in Seattle am 30. November 1999 hatte.
ParaCrawl v7.1

The desire of images as the result of the absent body, image cult instauration to maintain the memory of a given symbolic heritage, the power of images and the changing order of sacrifice expressed in new images are all issues Sor Juana negotiates in her play through a performative imagology, and serve as theoretical parameters for the project.
Das Bildbegehren als Ergebnis des abwesenden Köpers, die Einsetzung von Bilderkulten zur Gedächtnissicherung eines bestimmten symbolischen Erbes, die Macht der Bilder und der Ausdruck einer sich wandelnden Opferordnung in neuen Bildern sind Themen, die Sor Juana mittels einer performativen Imagologie verhandelt und bilden die theoretischen Parameter dieses Teilprojektes.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with a hardware independent instauration of the data and images it is for every administrator a carefree package.
In Verbindung mit einer hardwareunabhängigen Wiederherstellung der Daten und Images ist das für jeden Administrator ein Rund-um-Sorglospaket.
ParaCrawl v7.1

The instauration of a monarchy based on the British model does not contradict the principles of the "post-revolutionary" government.The opposition seized the idea of a monarchy immediately and held a parliamentary debate on October 25.
Die Errichtung einer Monarchie nach britischem Modell würde aber nicht in Widerspruch mit den Prinzipien der "post-revolutionären" Macht treten. Die Opposition hat sofort die Idee einer Monarchie angenommen und bereitet eine Parlamentsdebatte für den 25. Oktober vor.
ParaCrawl v7.1