Translation of "Institute proceedings" in German

Why do the authorities hesitate to institute proceedings against these people?
Warum traut man sich nicht, gegen diese Personen ein Verfahren einzuleiten?
Europarl v8

Why has it taken so long to institute proceedings?
Wieso hat man so lange mit einer Klage gewartet?
Europarl v8

They are the ones who institute proceedings.
Sie sind diejenigen, die Klage erheben.
TildeMODEL v2018

We are entitled to also institute legal proceedings at your general legal domicile.
Wir sind berechtigt, auch an Ihrem allgemeinen Gerichtsstand zu klagen.
ParaCrawl v7.1

However, we are also entitled to institute proceedings against the purchaser in the court of his domicile.
Wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

We shall reserve the right to institute legal proceedings at your jurisdiction.
Wir behalten uns das Recht vor, auch an Ihrem Gerichtsstand zu klagen.
ParaCrawl v7.1

We are also entitled to institute legal proceedings at the client’s place of jurisdiction.
Wir sind jedoch auch berechtigt, am Hauptsitz des Kunden zu klagen.
ParaCrawl v7.1

The vendor is also entitled to institute legal proceedings at the venue of the purchaser.
Der Verkäufer ist auch berechtigt, am Sitz des Käufers zu klagen.
ParaCrawl v7.1

I could also institute legal proceedings with the court within 60 days.
Außerdem könnte ich innerhalb von 60 Tagen rechtliche, gerichtliche Schritte einleiten.
ParaCrawl v7.1

However, we are entitled to also institute legal proceedings against the Purchaser at his place of business.
Wir sind jedoch berechtigt, den Käufer auch an seinem Geschäftssitz zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

I also urge the Commission to institute fast-track proceedings against the French Government as soon as possible.
Ich fordere auch die Kommission auf, möglichst bald ein Schnellverfahren gegen die französische Regierung einzuleiten.
Europarl v8

In particular, it may acquire and dispose of movable and immovable property and institute legal proceedings.
Insbesondere kann es bewegliches und unbewegliches Eigentum erwerben und veräußern wie auch gerichtliche Verfahren einleiten.
DGT v2019

If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
Wenn das der Fall ist, haben wir keine Basis mehr, um ein Verfahren anzustrengen.
Europarl v8