Translation of "Institutional care" in German

Institutional care is often of unacceptably poor quality.
Institutionelle Pflege wird oft in nicht hinnehmbar schlechter Qualität angeboten.
Europarl v8

It has to be differentiated on the one hand between the provision of home care and institutional care and on the other hand between benefits in kind and financial benefits, and furthermore between benefits for persons in need of longterm care and benefits for care persons.
Die Leistungen bei häuslicher Pflege umfassen Sachleistungen und das Pflegegeld.
EUbookshop v2

Kauniala is a specialist neurological clinic as well as providing institutional care services.
Das Kauniala Hospital ist eine neurologische Klinik, die auch stationäre Pflege anbietet.
ParaCrawl v7.1

Why are make-shifts of institutional forms of Care is promoted more as a real family a sense of security?
Warum werden Notlösungen institutioneller Betreuungsformen mehr gefördert als echte familiäre Geborgenheit?
CCAligned v1

The measurement QUALIDEM is recommended for the Qol assessment in institutional longterm care and to assess Qol longitudinally.
Das Instrument QUALIDEM wird zur Ergebnismessung in Längschnittuntersuchungen in der stationären Altenpflege empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Can high-quality institutional care compensate for low-stimulus conditions at home?
Kann eine qualitativ hochwertige institutionelle Betreuung eine anregungsarme Bedingung zu Hause ausgleichen?
ParaCrawl v7.1

It confirms that institutional care is often of unacceptably poor quality.
Darin wird bestätigt, dass die Betreuung in Einrichtungen oftmals von unannehmbar schlechter Qualität ist.
TildeMODEL v2018

The level of development of this form of institutional care is remarkably low in the Mediterranean countries.
Der Stand der Entwicklung dieser Form der stationären Pflege ist in den Mittelmeerländern bemerkenswert niedrig.
EUbookshop v2

A key focus was on the transition from home care settings to institutional long-term care.
Das Hauptaugenmerk lag dabei auf der Übergangsphase von der häuslichen in die stationäre Betreuung.
ParaCrawl v7.1

In Germany, as everywhere, there were people in long term institutional care.
In Deutschland, wie überall, gibt es Menschen, die langzeitige Pflege benötigen.
ParaCrawl v7.1

The Company also serves dental laboratories, government and institutional health care clinics, and other alternate care sites.
Das Unternehmen bedient zudem zahnärztliche Labore, staatliche und institutionelle Gesundheitskliniken und andere Alternativpflegestellen.
ParaCrawl v7.1

For patients who require institutional care, this amount rises to EUR 72,500 a year.
Sind Demenzpatienten auf institutionelle Pflege angewiesen, klettert dieser Betrag auf 72.500 Euro pro Jahr.
ParaCrawl v7.1