Translation of "Institutional organisation" in German
																						It
																											also
																											works
																											to
																											enhance
																											the
																											institutional
																											and
																											functional
																											organisation
																											of
																											the
																											legislative
																											process.
																		
			
				
																						Außerdem
																											will
																											das
																											Projekt
																											die
																											institutionelle
																											und
																											funktionsbezogene
																											Organisation
																											des
																											Gesetzgebungsverfahrens
																											verbessern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition,
																											issues
																											of
																											the
																											institutional
																											organisation
																											or
																											autonomy
																											of
																											minorities
																											fall
																											within
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Zusätzlich
																											liegen
																											die
																											Themen
																											der
																											institutionellen
																											Organisation
																											oder
																											Autonomie
																											von
																											Minderheiten
																											in
																											der
																											Zuständigkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											second
																											set
																											of
																											policy
																											options
																											concerns
																											the
																											potential
																											institutional
																											organisation
																											of
																											the
																											support
																											structure
																											to
																											allow
																											it
																											to
																											operate
																											optimally.
																		
			
				
																						Die
																											zweite
																											Kategorie
																											betrifft
																											den
																											institutionellen
																											Aufbau
																											des
																											Unterstützungsbüros,
																											der
																											eine
																											optimale
																											Arbeitsweise
																											gewährleisten
																											soll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											quasi-institutional,
																											innovative
																											organisation
																											combines
																											the
																											presentation
																											of
																											contemporary
																											art
																											with
																											deliberations
																											on
																											social
																											culture.
																		
			
				
																						Die
																											quasi-institutionelle,
																											innovative
																											Organisation
																											verbindet
																											die
																											Präsentation
																											zeitgenössischer
																											Kunst
																											mit
																											Überlegungen
																											zur
																											Gesellschaftskultur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											reflection
																											of
																											institutional,
																											organisation-specific
																											and
																											social
																											contexts
																											developed
																											into
																											an
																											indispensable
																											component
																											of
																											supervision.
																		
			
				
																						Die
																											Reflexion
																											institutioneller,
																											organisationsspezifischer
																											und
																											gesellschaftlicher
																											Zusammenhänge
																											entwickelte
																											sich
																											zu
																											einem
																											unverzichtbaren
																											Bestandteil
																											von
																											Supervision.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											third
																											thing
																											we
																											must
																											discuss,
																											and
																											which
																											we
																											are
																											not
																											always
																											willing
																											to
																											debate,
																											is
																											the
																											modernisation
																											of
																											the
																											institutional
																											organisation
																											of
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Der
																											dritte
																											Aspekt,
																											den
																											wir
																											diskutieren
																											müssen,
																											wozu
																											wir
																											aber
																											nicht
																											immer
																											bereit
																											sind,
																											ist
																											die
																											Modernisierung
																											der
																											institutionellen
																											Organisation
																											der
																											Europäischen
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											no
																											doubt
																											within
																											Italy
																											and
																											France,
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											internal
																											institutional
																											organisation,
																											there
																											are
																											probably
																											certain
																											other
																											regional
																											or
																											local
																											administrations
																											which
																											also
																											have
																											a
																											role
																											to
																											play.
																		
			
				
																						Und
																											zweifellos
																											gibt
																											es
																											innerhalb
																											von
																											Italien
																											und
																											Frankreich
																											entsprechend
																											der
																											internen
																											institutionellen
																											Aufteilung
																											möglicherweise
																											weitere
																											regionale
																											oder
																											lokale
																											Verwaltungen,
																											die
																											dabei
																											ebenfalls
																											eine
																											Rolle
																											zu
																											spielen
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											naturally
																											also
																											support
																											various
																											amendments
																											relating
																											to
																											the
																											institutional
																											organisation
																											of
																											the
																											agency
																											which
																											deal,
																											for
																											example,
																											with
																											the
																											new
																											financial
																											regulation,
																											which
																											did
																											not
																											exist
																											when
																											the
																											proposal
																											was
																											originally
																											made.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstützen
																											natürlich
																											auch
																											verschiedene
																											Änderungsanträge
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											institutionelle
																											Organisation
																											der
																											Agentur,
																											in
																											denen
																											es
																											beispielsweise
																											um
																											die
																											neue
																											Haushaltsordnung
																											geht,
																											die
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											als
																											der
																											Vorschlag
																											unterbreitet
																											wurde,
																											nicht
																											existierte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Amendment
																											103
																											:
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											regulation
																											must
																											respect
																											the
																											institutional
																											organisation
																											of
																											each
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											Monitoring
																											committees.
																		
			
				
																						Abänderung
																											103:
																											Die
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											müssen
																											dem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											den
																											Befugnissen
																											der
																											Begleitausschüsse
																											Rechnung
																											tragen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Dutch
																											Presidency
																											proposed
																											a
																											“non-paper”7
																											to
																											Member
																											States
																											including
																											recommendations
																											related
																											to
																											the
																											institutional
																											organisation
																											and
																											future
																											priorities
																											of
																											the
																											dialogue.
																		
			
				
																						Der
																											niederländische
																											Ratsvorsitz
																											hat
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ein
																											non
																											paper
																											vorgelegt,7
																											das
																											Empfehlungen
																											für
																											die
																											institutionelle
																											Organisation
																											und
																											für
																											die
																											zukünftigen
																											Schwerpunkte
																											des
																											Dialogs
																											enthält.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											history
																											of
																											the
																											EESC
																											has
																											taught
																											us
																											that
																											to
																											create
																											and
																											implement
																											new
																											and
																											effective
																											structures
																											for
																											dialogue,
																											you
																											need
																											sound
																											organisation,
																											institutional
																											continuity
																											and
																											permanent
																											structures.
																		
			
				
																						Die
																											Geschichte
																											des
																											EWSA
																											hat
																											gezeigt,
																											dass
																											zur
																											Schaffung
																											und
																											Einführung
																											neuer,
																											wirkungsvoller
																											Strukturen
																											für
																											den
																											Dialog
																											eine
																											gute
																											Organisation,
																											institutionelle
																											Kontinuität
																											und
																											dauerhafte
																											Strukturen
																											erforderlich
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											the
																											Commission
																											information
																											on
																											their
																											institutional
																											organisation
																											related
																											to
																											the
																											implementation,
																											monitoring
																											and
																											enforcement
																											of
																											this
																											Directive,
																											as
																											well
																											as
																											on
																											national
																											initiatives
																											taken
																											to
																											provide
																											guidance
																											on
																											or
																											assist
																											in
																											implementation
																											of
																											Union
																											rules
																											on
																											public
																											procurement,
																											or
																											to
																											respond
																											to
																											challenges
																											confronting
																											the
																											implementation
																											of
																											those
																											rules.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											der
																											Kommission
																											Informationen
																											über
																											ihre
																											institutionelle
																											Organisation
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Durchführung,
																											Überwachung
																											und
																											Durchsetzung
																											sowie
																											über
																											nationale
																											Initiativen
																											zur
																											Verfügung,
																											mit
																											denen
																											bezweckt
																											wird,
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Unionsvorschriften
																											im
																											Bereich
																											der
																											öffentlichen
																											Auftragsvergabe
																											Orientierungshilfen
																											zu
																											geben
																											und
																											Unterstützung
																											zu
																											leisten
																											oder
																											auf
																											Herausforderungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Vorschriften
																											zu
																											reagieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											electricity
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive,
																											secure
																											and
																											environmentally
																											sustainable
																											market
																											in
																											electricity,
																											and
																											shall
																											not
																											discriminate
																											between
																											those
																											undertakings
																											as
																											regards
																											either
																											rights
																											or
																											obligations.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gewährleisten
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											und
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips,
																											dass
																											Elektrizitätsunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsbestimmten,
																											sicheren
																											und
																											unter
																											ökologischen
																											Aspekten
																											nachhaltigen
																											Elektrizitätsmarkts
																											betrieben
																											werden
																											und
																											dass
																											diese
																											Unternehmen
																											hinsichtlich
																											der
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											nicht
																											diskriminiert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											efficiency
																											of
																											the
																											fight
																											against
																											terrorism
																											in
																											Africa
																											is
																											undermined
																											by
																											certain
																											local
																											weaknesses,
																											particularly
																											in
																											the
																											area
																											of
																											institutional
																											organisation,
																		
			
				
																						Die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Bekämpfung
																											des
																											Terrorismus
																											in
																											Afrika
																											leidet
																											unter
																											gewissen
																											Mängeln
																											auf
																											lokaler
																											Ebene,
																											insbesondere
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											des
																											institutionellen
																											Gefüges
																											—
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											natural
																											gas
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive,
																											secure
																											and
																											environmentally
																											sustainable
																											market
																											in
																											natural
																											gas,
																											and
																											shall
																											not
																											discriminate
																											between
																											those
																											undertakings
																											as
																											regards
																											their
																											rights
																											or
																											obligations.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gewährleisten
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											und
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips,
																											dass
																											Erdgasunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsbestimmten,
																											sicheren
																											und
																											unter
																											ökologischen
																											Aspekten
																											nachhaltigen
																											Erdgasmarkts
																											betrieben
																											werden
																											und
																											dass
																											diese
																											Unternehmen
																											hinsichtlich
																											der
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											nicht
																											diskriminiert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											support
																											from
																											the
																											Funds
																											to
																											an
																											operational
																											programme
																											exceeds
																											EUR
																											250000000
																											or
																											from
																											the
																											EMFF
																											exceeds
																											EUR
																											100000000,
																											the
																											audit
																											authority
																											may
																											be
																											part
																											of
																											the
																											same
																											public
																											authority
																											or
																											body
																											as
																											the
																											managing
																											authority
																											either
																											if,
																											pursuant
																											to
																											the
																											applicable
																											provisions
																											for
																											the
																											previous
																											programming
																											period,
																											the
																											Commission
																											has
																											informed
																											the
																											Member
																											State
																											prior
																											to
																											the
																											date
																											of
																											adoption
																											of
																											the
																											operational
																											programme
																											concerned
																											of
																											its
																											conclusion
																											that
																											it
																											can
																											rely
																											principally
																											on
																											its
																											audit
																											opinion,
																											or
																											if
																											the
																											Commission
																											is
																											satisfied
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											experience
																											of
																											the
																											previous
																											programming
																											period
																											that
																											the
																											institutional
																											organisation
																											and
																											accountability
																											of
																											the
																											audit
																											authority
																											provide
																											adequate
																											guarantees
																											of
																											its
																											functional
																											independence
																											and
																											reliability.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Gesamtbetrag
																											an
																											Unterstützung
																											aus
																											den
																											Fonds
																											für
																											ein
																											operationelles
																											Programm
																											250000000
																											EUR
																											bzw.
																											aus
																											dem
																											EMFF
																											100000000
																											EUR
																											übersteigt,
																											darf
																											die
																											Prüfbehörde
																											hingegen
																											derselben
																											Behörde
																											oder
																											öffentlichen
																											Stelle
																											angehören
																											wie
																											die
																											Verwaltungsbehörde,
																											wenn
																											entweder
																											die
																											Kommission
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											gemäß
																											den
																											für
																											den
																											vorherigen
																											Programmplanungszeitraum
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											vor
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Genehmigung
																											des
																											betreffenden
																											operationellen
																											Programms
																											mitgeteilt
																											hat,
																											dass
																											sie
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											gelangt
																											ist,
																											dass
																											er
																											sich
																											grundsätzlich
																											auf
																											den
																											Bestätigungsvermerk
																											verlassen
																											kann,
																											oder
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											aufgrund
																											der
																											Erfahrungen
																											aus
																											dem
																											vorherigen
																											Programmplanungszeitraum
																											davon
																											überzeugt
																											ist,
																											dass
																											der
																											institutionelle
																											Aufbau
																											und
																											die
																											Rechenschaftspflicht
																											der
																											Prüfbehörde
																											angemessene
																											Garantien
																											für
																											ihre
																											funktionale
																											Unabhängigkeit
																											und
																											Zuverlässigkeit
																											bieten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											noted
																											that
																											intensified
																											co-operation
																											between
																											the
																											two
																											parts
																											allowed
																											for
																											a
																											clearer
																											understanding
																											of
																											and
																											better
																											institutional
																											organisation
																											and
																											preparation
																											for
																											accession-driven
																											programming
																											of
																											Phare
																											projects
																											in
																											Poland.
																		
			
				
																						Er
																											stellte
																											fest,
																											daß
																											eine
																											intensivierte
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											beiden
																											Seiten
																											dazu
																											geführt
																											habe,
																											daß
																											die
																											beitrittsorientierte
																											Programmplanung
																											für
																											PHARE-Projekte
																											in
																											Polen
																											besser
																											verstanden
																											werde,
																											ihre
																											institutionelle
																											Gestaltung
																											sich
																											verbessere
																											und
																											eine
																											entsprechende
																											Vorbereitung
																											stattgefunden
																											habe.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											history
																											of
																											the
																											EESC
																											has
																											taught
																											us
																											that
																											to
																											have
																											new
																											and
																											effective
																											structures
																											for
																											dialogue,
																											you
																											need
																											sound
																											organisation,
																											institutional
																											continuity
																											and
																											the
																											right
																											structures.
																		
			
				
																						Die
																											Geschichte
																											des
																											EWSA
																											zeigt,
																											dass
																											für
																											neue,
																											wirkungsvolle
																											Dialogstrukturen
																											eine
																											gute
																											Organisation,
																											institutionelle
																											Kontinuität
																											und
																											geeignete
																											Strukturen
																											erforderlich
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											electricity
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive
																											and
																											sustainable
																											market
																											in
																											electricity,
																											and
																											shall
																											not
																											discriminate
																											between
																											these
																											undertakings
																											as
																											regards
																											either
																											rights
																											or
																											obligations.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											tragen
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips
																											dafür
																											Sorge,
																											dass
																											Elektrizitätsunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsorientierten
																											und
																											langfristig
																											tragbaren
																											Elektrizitätsmarkts
																											betrieben
																											werden
																											und
																											dass
																											hinsichtlich
																											der
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											allen
																											Unternehmen
																											die
																											gleiche
																											Behandlung
																											zuteil
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											electricity
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive
																											market
																											in
																											electricity.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											tragen
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips
																											dafür
																											Sorge,
																											dass
																											Elektrizitätsunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsorientierten
																											Elektrizitätsmarktes
																											betrieben
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											natural
																											gas
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive
																											and
																											sustainable
																											market
																											in
																											natural
																											gas,
																											and
																											shall
																											not
																											discriminate
																											between
																											such
																											undertakings
																											as
																											regards
																											either
																											rights
																											or
																											obligations.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											tragen
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips
																											dafür
																											Sorge,
																											dass
																											Erdgasunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsorientierten
																											und
																											langfristig
																											tragbaren
																											Erdgasmarkts
																											betrieben
																											werden
																											und
																											dass
																											hinsichtlich
																											der
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											allen
																											Unternehmen
																											die
																											gleiche
																											Behandlung
																											zuteil
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											institutional
																											organisation
																											and
																											with
																											due
																											regard
																											for
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											that,
																											without
																											prejudice
																											to
																											paragraph
																											2,
																											natural
																											gas
																											undertakings
																											are
																											operated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											this
																											Directive
																											with
																											a
																											view
																											to
																											achieving
																											a
																											competitive
																											market
																											in
																											natural
																											gas.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											tragen
																											entsprechend
																											ihrem
																											institutionellen
																											Aufbau
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Subsidiaritätsprinzips
																											dafür
																											Sorge,
																											dass
																											Erdgasunternehmen
																											unbeschadet
																											des
																											Absatzes
																											2
																											nach
																											den
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Grundsätzen
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Errichtung
																											eines
																											wettbewerbsorientierten
																											Erdgasmarktes
																											betrieben
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											is
																											evidence
																											of
																											an
																											increasing
																											resolve
																											to
																											promote
																											the
																											overhaul
																											of
																											teaching
																											methods
																											and
																											to
																											carry
																											out
																											a
																											broader-based
																											reflection
																											on
																											institutional
																											programmes
																											and
																											organisation.
																		
			
				
																						Heute
																											signalisieren
																											sie
																											zunehmend
																											ihre
																											Bereitschaft,
																											den
																											Einsatz
																											neuer
																											Lehrmethoden
																											zu
																											fördern
																											sowie
																											eine
																											allgemeinere
																											Reflexion
																											über
																											die
																											Lehrplangestaltung
																											und
																											institutionelle
																											Organisation
																											zu
																											unterstützen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Reform
																											implementation
																											has
																											been
																											slow,
																											mainly
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											consensus
																											and
																											political
																											will,
																											but
																											also
																											to
																											the
																											complex
																											institutional
																											organisation
																											of
																											the
																											country.
																		
			
				
																						Die
																											Reformen
																											kamen
																											aufgrund
																											des
																											mangelnden
																											Konsenses
																											und
																											fehlenden
																											politischen
																											Willens
																											aber
																											auch
																											infolge
																											der
																											komplexen
																											institutionellen
																											Struktur
																											des
																											Landes
																											nur
																											langsam
																											voran.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											getting
																											closer
																											to
																											the
																											people
																											means
																											recognising
																											how
																											closely
																											they
																											identify
																											with
																											these
																											different
																											levels
																											of
																											institutional
																											organisation.
																		
			
				
																						Größere
																											Bürgernähe
																											zu
																											schaffen
																											heißt
																											also,
																											Klarheit
																											darüber
																											zu
																											gewinnen,
																											wie
																											sehr
																											sich
																											die
																											Bürger
																											mit
																											diesen
																											verschiedenen
																											Ebenen
																											der
																											institutionellen
																											Organisation
																											identifizieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018