Translation of "Institutionalised" in German

However, we have similar institutionalised instruments in the European Union.
Wir haben in der Europäischen Union jedoch ähnliche institutionalisierte Instrumente.
Europarl v8

One example is institutionalised care.
Ein Beispiel dafür ist die institutionalisierte Betreuung.
Europarl v8

Amnesty International condemns the institutionalised torture that takes place in these countries.
Amnesty International verurteilt die institutionalisierte Folter.
Europarl v8

This institutionalised a political dialogue with Israel, which was already taking place on a highly regular basis.
Damit wurde ein politischer Dialog, der sehr regelmäßig existierte, institutionalisiert.
Europarl v8

This is what we call institutionalised public-private partnerships.
Dies bezeichnen wir als institutionelle öffentlich-private Partnerschaften.
Europarl v8

As institutionalised advisory bodies of the EU, they represent a deep-rooted tradition of consultation.
Als institutionalisierte Beratungsgremien der EU verdeutlichen sie eine tief verwurzelte Tradition des Konsultierens.
TildeMODEL v2018

It calls for institutionalised dialogue between the WTO and civil society.
Er tritt für einen institutionalisierten Dialog zwischen der WTO und der Zivilgesellschaft ein.
TildeMODEL v2018

The ESCs should get an institutionalised profile in the UfM.
In der Union für den Mittelmeerraum sollten die WSR ein institutionalisiertes Profil erhalten.
TildeMODEL v2018

Cooperation among resolution authorities will be institutionalised and formalised.
Die Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden wird institutionalisiert und formalisiert.
TildeMODEL v2018

The dominant traits are a rational work structure and institutionalised conditions.
Rationelle Arbeits­erledigung und institutionelle Bedingungen sind vorherrschend.
TildeMODEL v2018

But there is no institutionalised form of representation for consumer organisations.
Aber es gibt keine institutionalisierte Form der Vertretung der Verbraucherorganisationen.
TildeMODEL v2018

They intend to do this on a regular and institutionalised basis.
Sie beab­sichtigen, dies regelmäßig und in institutionalisierter Form zu tun.
TildeMODEL v2018

There are no institutionalised relations between the Committee and the Commission.
Zwischen dem Ausschuß und der Kommission gibt es keine institutionalisierten Beziehungen.
EUbookshop v2

Are there special institutionalised funds for these activities?
Gibt es spezielle institutionalisierte Fonds für diese Aktivitäten?
EUbookshop v2

I am also thinking, obviously, of the problem of the institutionalised discrimination against the Kurdish people.
Natürlich denke ich gleichfalls an das Problem der institutionalisierten Diskriminierung des kurdischen Volkes.
Europarl v8

We see nothing good in a Europe which has an institutionalised hierarchy of states.
Wir sehen nichts Gutes in einem Europa mit einer institutionalisierten Staatenhierarchie.
EUbookshop v2

The title "Huguan Siou" Office is an institutionalised Paramount Leadership of the Koisaan.
Der Titel "Huguan Siou" bezeichnet die institutionalisierte oberste Führungsposition der Kulturgemeinschaft.
WikiMatrix v1