Translation of "Insufficient resources" in German

Insufficient resources have been allocated to that important task.
Für diese wichtige Aufgabe werden nicht genügend Ressourcen bereitgestellt.
Europarl v8

However, insufficient resources, fragmentation and the lack of cross-fertilisation is a problem.
Unzureichende Ressourcen, Zersplitterung und fehlende Synergien stellen jedoch ein Problem dar.
TildeMODEL v2018

In my opinion, one of the bottlenecks is insufficient human resources.
Einer dieser Engpässe sind meiner Meinung die fehlenden Humanressourcen.
Europarl v8

At this moment insufficient resources were available to satisfy these demands.
Derzeit gebe es nicht genügend Mittel, um diese Nachfrage zu befriedigen.
EUbookshop v2

Insufficient human resources and a lack of time and expertise are often an obstacle to its implementation, however.
Fehlende zeitliche und personelle Ressourcen und fehlendes Know-how behindern jedoch oftmals die Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Should another structure or role be considered due to insufficient resources?
Sollte eine andere Struktur oder Funktion aufgrund unzureichender Ressourcen in Erwägung gezogen werden?
ParaCrawl v7.1

Insufficient resources can likewise be allocated, which can result in delays.
Ebenfalls können die Ressourcen unzureichend eingeplant sein, was zu Verzögerungen führen kann.
EuroPat v2

Insufficient resources were available in the system to perform the operation.
Das System hat nicht genug Ressourcen, um den Vorgang auszuführen.
ParaCrawl v7.1

The same also applies to third-party-funded accounts that temporarily have insufficient budget resources.
Dies gilt auch für Drittmittelkonten auf denen vorübergehend nicht genügend Haushaltsmittel vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

There are insufficient resources to meet the needs of the internally displaced persons and the host population.
Den Binnenvertriebenen und der aufnehmenden Bevölkerung stehen nicht genügend Ressourcen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

This can be due to insufficient resources within the CRM, or a network problem.
Mögliche Gründe können z.B. unzureichende Ressourcen innerhalb des CRMs oder ein Netzwerkproblem sein.
ParaCrawl v7.1

There are also insufficient resources (in particular financial ones) allotted to the agenda.
Außerdem reichen die der Agenda zugewiesenen Ressourcen (insbeson­dere die finanziellen) nicht aus.
TildeMODEL v2018

A lack of administrative credits may laid to insufficient resources to properly manage the instrument.
Ein Mangel an Verwaltungsmitteln kann zu unzureichenden Ressourcen für die ordnungsgemäße Verwaltung des Instruments führen.
TildeMODEL v2018

Other reasons include opposition from public opinion, insufficient financial resources and the structure of vertically integrated energy companies.
Weitere Ursachen seien der Widerstand der Öffentlichkeit, unzureichende Finanzmittel sowie die horizontale Struktur der Energieunternehmen.
TildeMODEL v2018

However, the increasing complexity of the regional planning system is running into problems of insufficient resources.
Die zunehmende Komplexität des Regionalplanungssystems führt jedoch zu Problemen im Zusammenhang mit unzureichenden Ressourcen.
EUbookshop v2

We have insufficient resources and the financial situation is going to deteriorate still further.
Unsere Mittel sind unzureichend, und die finanzielle Lage wird sich noch weiter verschlechtern.
EUbookshop v2

There may be insufficient resources to perform all activities at the same time.
Es kann sein, dass es nicht genügend Ressourcen gibt, um alle Aktivitäten gleichzeitig durchzuführen.
ParaCrawl v7.1