Translation of "Insurance against" in German

We can see a need for a European agricultural insurance fund against climate and health risks.
Wir sehen die Notwendigkeit für einen europäischen Landwirtschaftsversicherungsfonds gegen Klima- und Gesundheitsrisiken.
Europarl v8

The Solidarity Fund offers a sort of small-scale insurance policy against them.
Der Solidaritätsfonds bietet eine Art Miniversicherung dagegen.
Europarl v8

Scripts like these are insurance policies against disaster.
Skripte wie diese sind eine Versicherung gegen Katastrophen.
TED2020 v1

In the regime’s view, nuclear weapons are its only insurance against attack.
In den Augen des Regimes sind Atomwaffen die einzige Versicherung gegen Angriffe.
News-Commentary v14

They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
News-Commentary v14

Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility.
Solaranlagen sind eine Versicherung gegen die unvermeidlichen Preisschwankungen bei fossilen Energien.
News-Commentary v14

Issuing GDP-linked bonds is akin to buying insurance against economic distress.
Die Ausgabe von BIP-gekoppelten Anleihen ähnelt dem Abschluss einer Versicherung gegen wirtschaftliche Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

But multilateralism is a global insurance policy against abuse of power by any state.
Aber Multilateralismus ist eine globale Versicherungspolice gegen den Machtmissbrauch jeglichen Staates.
News-Commentary v14

Asset relief should not provide an open-ended insurance against future consequences of recession.
Entlastungsmaßnahmen sollten keine unbefristete Versicherung gegen künftige Folgen der Rezession beinhalten.
DGT v2019

This includes health insurance and insurance against accidents at the workplace.
Dazu gehören die Krankenversicherung und eine Versicherung gegen Unfälle am Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018

There is no compulsory insurance against work accidents and occupational illness.
Es gibt keine Pflichtversicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten.
TildeMODEL v2018

It is also the best insurance against unemployment.
Gleichzeitig ist sie auch die beste Versicherung gegen Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

Many managers resign or take out insurance against the risks.
Zahlreiche Führungskräfte geben ihre Position auf oder sichern sich gegen Risi­ken ab.
TildeMODEL v2018

So these 36 people are like an insurance policy against that ever happening again, right?
Diese 36 Menschen sind unsere Versicherung dagegen, dass so etwas wieder passiert.
OpenSubtitles v2018

That's our insurance against any more surprises.
Das ist unsere Versicherung gegen irgendwelche anderen Überraschungen.
OpenSubtitles v2018