Translation of "Insurance premium tax" in German

All insurance premiums on the website include insurance premium tax and are applicable at the time the order is placed.
Alle Versicherungsprämien auf der Internetseite beinhalten die Versicherungssteuer und gelten zum Zeitpunkt der Bestellung.
ParaCrawl v7.1

The Directive which relates to direct taxation (income tax, company tax and capital gains tax), together with Insurance Premium Tax, enables Member States to co-ordinate their investigative action against cross-border tax fraud and to carry out more procedures on behalf of each other.
Die Richtlinie, die den Bereich der direkten Steuern (Einkommensteuer, Körperschaftsteuer und Kapitalertragsteuer) einschließlich der Steuern auf Versicherungsprämien betrifft, ermöglicht es den Mitgliedstaaten, ihre Ermittlungen auf dem Gebiet des grenzüberschreitenden Steuerbetrugs zu koordinieren und erleichtert ihnen die Durchführung von Verwaltungsverfahren für Steuerbehörden anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Taxes and insurance premiums (all taxes related to waste treatment are eliminated)
Abgabenlast und Versicherungsprämien (alle mit der Abfallentsorgung verbundenen Abgaben entfallen)
CCAligned v1

Once a month from the salary will be calculated insurance premiums and taxes on income.
Einmal im Monat werden aus dem Gehalt Versicherungsprämien und Einkommenssteuern berechnet.
ParaCrawl v7.1

And what about the insurance premiums and road tax you've paid?
Und wie sieht es mit bereits gezahlten Versicherungsprämien und der Kfz-Steuer aus?
ParaCrawl v7.1

Remember when you're figuring out your monthly payment to take your insurance premiums and property taxes into consideration.
Remember, wenn Sie herausfinden, Ihre monatliche Zahlung an Ihre Versicherungsprämien zu nehmen und Vermögenssteuern zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Other benefits include the taxable reimbursement of expenses and non-cash benefits such as company cars for business and personal use and insurance premiums, including any taxes incurred.
Die sonstigen Leistungen umfassen steuerpflichtige Aufwandserstattungen und den geldwerten Vorteil von Sachbezügen wie Firmenwagen zur dienstlichen und privaten Nutzung, Versicherungsprämien, inklusive der gegebenenfalls hierauf übernommenen Steuern.
ParaCrawl v7.1

The prerequisites to obtaining legal aid are that the individual in question does not have significant assets, that the person's income does not significantly exceed the subsistence level under the law of judicial execution (net of any insurance premiums and taxes the person may have to pay) and that the litigation does not manifestly lack the prospect of success.
Voraussetzung dafür ist, dass die betreffende Person nicht über wesentliche Vermögenswerte verfügt, dass ihr Einkommen das um Versicherungsprämien und Steuern erweiterte betreibungsrechtliche Existenzminimum nicht wesentlich übersteigt und dass der Prozess nicht offensichtlich aussichtslos ist.
ParaCrawl v7.1