Translation of "Insurgencies" in German

Insurgencies have been brewing and cooling here for decades.
Aufstände brodeln hier seit Jahrzehnten auf und kühlen wieder ab.
GlobalVoices v2018q4

The first insurgencies occurred in the early 1950s.
Der Aufstand ließ in den frühen 1980er Jahren nach.
Wikipedia v1.0

Human civilisation has witnessed a multitude of insurgencies of various kinds.
Aufstände der unterschiedlichsten Arten hat es in der menschlichen Geschichte häufig gegeben.
ParaCrawl v7.1

Insurgencies were brutally crushed by the colonial powers.
Aufstände wurden von der Kolonialmacht brutal unterdrückt.
ParaCrawl v7.1

Immediately following the war, Germany was wracked with insurgencies, coups and counter-coups.
Unmittelbar nach dem Krieg wurde Deutschland von Aufständen, Staatsstreichen und Gegen-Staatsstreichen geschüttelt.
ParaCrawl v7.1

Multiple insurgencies co-exist in time and space, each with differing objectives and tactics.
Mehrere Aufständen koexistieren in Zeit und Raum, jeder mit sich unterscheidenden Zielen und Taktiken.
News-Commentary v14

These guys manipulate markets, and they create insurgencies to start wars.
Diese Kerle manipulieren Märkte und lösen Aufstände aus, die Kriege nach sich ziehen.
OpenSubtitles v2018

You know, dismantling insurgencies is all about breaking links in a chain.
Sie wissen doch, um Aufstände niederzuringen muss man die Glieder der Kette zerstören.
OpenSubtitles v2018

One volume deals specifically with the prevention of insurgencies and counter-insurgency campaigns.
Einer dieser Bände befasst sich insbesondere mit der Verhinderung von Aufständen und mit der Aufstandsbekämpfung.
WikiMatrix v1

Between them they led insurgencies against the army, gaining control of their respective regions.
Sie führten Aufstände ge-gen die Armee an und erlangten die Kontrolle über ihre jeweiligen Regionen.
ParaCrawl v7.1

They are said to stand behind all insurgencies in the Muslim world, starting with the Shah's fall of the Shah.
Sie sollen hinter allen Aufständen in der muslimischen Welt stehen, beginnend mit dem Schah-Sturz.
ParaCrawl v7.1

The Shia are fleeing the Sunni, the Sunni are fleeing the Shia and many others are fleeing because of the various different insurgencies that are going on.
Die Schiiten fliehen vor den Sunniten, die Sunniten fliehen vor den Schiiten, und zahlreiche andere Menschen sind infolge der vielen verschiedenen Aufstände ebenfalls auf der Flucht.
Europarl v8

Because when people talk about intervention, they imagine that some scientific theory -- the Rand Corporation goes around counting 43 previous insurgencies producing mathematical formula saying you need one trained counter-insurgent for every 20 members of the population.
Denn wenn man über Intervention redet, stellen die Leute sich darunter eine wissenschaftliche Theorie vor -- die Rand Corporation fährt herum, zählt dabei 43 vorangegangene Aufstände, entwickelt eine mathematische Formel, die besagt, dass man einen geschulten Aufstandsbekämpfer braucht pro 20 Einwohner.
TED2013 v1.1

In September, General George Casey, the senior American military commander in Iraq, testified to Congress that modern insurgencies last about a decade, and that the Iraqi army had only one battalion capable of fighting without help from American military forces.
Im September bestätigte der oberste Kommandant der US-Streitkräfte im Irak, General George Casey, vor dem Kongress, dass Aufstände heute ungefähr zehn Jahre dauern und dass der irakischen Armee nach Abzug der amerikanischen Streitkräfte nur ein kampfbereites Bataillon zur Verfügung stehen werde.
News-Commentary v14

The country’s mounting problems – rampant official corruption, decaying social and physical infrastructure, and growing ethnic and religious insurgencies in the northeast, central region, the southeast, and Niger Delta – are yet to be seriously tackled.
Die drängenden Probleme des Landes – ausufernde Korruption, verfallende soziale und materielle Infrastruktur sowie wachsende ethnische und religiöse Aufstände im Nordosten, in der Mitte, im Südosten und im Nigerdelta – müssen erst noch in Angriff genommen werden.
News-Commentary v14

In deciding that her People’s Party would participate in the January parliamentary election, Bhutto threw a lifeline to Musharraf, who has been beset by multiple insurgencies, a nationwide terrorist threat, and rock-bottom legitimacy.
Durch den Beschluss, ihre Volkspartei an den Parlamentswahlen im Januar teilnehmen zu lassen, warf Bhutto Musharraf, der mit mehreren Aufständen, der terroristischen Bedrohung im Land und minimaler Legitimität zu kämpfen hat, einen Rettungsanker zu.
News-Commentary v14

A Taliban victory there, the advocates of the surge had warned, would radicalize the entire region and create a domino effect, with Islamic insurgencies unleashed across Central Asia.
Ein Sieg der Taliban dort, so hatten die Befürworter der Truppenaufstockung gewarnt, würde die gesamte Region radikalisieren und zu einem Dominoeffekt führen, mit einer Entfesselung islamischer Aufstandsbewegungen überall in Zentralasien.
News-Commentary v14

Indeed, a fundamental lesson of terrorist attacks and insurgencies, we now know, is that no nation, however self-sufficient, can afford to remain heedless of whether others sink or swim.
Tatsächlich kennen wir inzwischen eine grundlegende Lehre von Terroranschlägen und Aufstandsbewegungen: Keine Nation, wie unabhängig sie auch sein mag, kann es sich heute noch leisten, der Frage, ob andere schwimmen oder untergehen, weiter achtlos gegenüberzustehen.
News-Commentary v14

More importantly, the Taliban in government would not necessarily support Islamic insurgencies in other countries or engage in distant terrorist attacks in Western countries, whereas al-Qaeda almost certainly would.
Vor allem würden die Taliban in der Regierung nicht unbedingt islamische Aufstände in anderen Ländern unterstützen oder sich an entfernten Terroranschlägen in westlichen Ländern beteiligen, was bei Al Kaida mit hoher Wahrscheinlichkeit der Fall wäre.
News-Commentary v14

Like all insurgencies, public support – or the lack of it – will determine the outcome.
Wie bei allen Aufständen wird die Unterstützung der Öffentlichkeit – oder der Mangel daran – über das Ergebnis entscheiden.
News-Commentary v14

And, like past insurgencies, the Iraq conflict is one in which the insurgents use horrific acts to intimidate the public, expose the shortcomings of the government, and goad the regime into overreactions that might turn the public against it.
Und, wie bei Unruhen in der Vergangenheit, nutzen die Aufständischen im Irakkonflikt grauenvolle Taten, um die Öffentlichkeit einzuschüchtern, die Versäumnisse der Regierung bloßzulegen und das System zu Überreaktionen anzustacheln, die die Öffentlichkeit bewegen könnten, sich gegen es zu wenden.
News-Commentary v14

Its cultural context differs from twentieth-century insurgencies, particularly the use of a radical ideology derived from religion.
Sein kultureller Kontext unterscheidet sich von Unruhen des zwanzigsten Jahrhunderts, insbesondere in der Verwendung radikaler, aus der Religion abgeleiteter Ideologien.
News-Commentary v14