Translation of "Intangible benefits" in German

These intangible benefits are important.
Diese immateriellen Vorteile sind uns wichtig.
ParaCrawl v7.1

Especially in more strategic investments, frequently the intangible benefits clearly outweigh the financial benefits.
Besonders in strategischeren Investitionen überwiegt häufig der immaterielle Nutzen deutlich die finanziellen Vorteile.
ParaCrawl v7.1

The net cost calculation should assess the benefits, including intangible benefits as far as possible, to the SGEI provider.
Bei der Berechnung der Nettokosten sollten die Vorteile zugunsten des Erbringers der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, nach Möglichkeit einschließlich der immateriellen Vorteile, geprüft werden.
TildeMODEL v2018

There is therefore a need to ensure that the assessment of the real net costs of universal service provision is rigorous, with particular attention being paid to the intangible benefits deriving from the provision of universal service.
Daher muß sichergestellt sein, daß die tatsächlichen Nettokosten der Erbringung des Universaldienstes unter besonderer Berücksichtigung des immateriellen Nutzens dieser Leistung rigoros nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

The Court of Justice has identified specific elements that should be taken into account when evaluating the intangible benefits arising from USO.
Der Europäische Gerichtshof hat bestimmte Elemente vorgegeben, die bei der Bewertung der aus der Universaldiensterbringung erwachsenen immateriellen Vorteile zu beachten sind.
TildeMODEL v2018

The net cost calculation shall assess the benefits, including intangible benefits, to the universal service provider.
Außer in Fällen von Betrug oder wiederholter verspäteter oder nicht erfolgter Zahlung wird damit außerdem sichergestellt, dass eine Dienstunterbrechung, soweit dies technisch möglich ist, auf den betreffenden Dienst beschränkt wird.
DGT v2019

The overall net cost of universal service obligations to any designated universal service provider is to be calculated as the sum of the net costs arising from the specific components of universal service obligations, taking account of any intangible benefits.
Die gesamten Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen für einen benannten Universaldiensteanbieter sind als Summe der Nettokosten zu berechnen, die sich aus den speziellen Bestandteilen der Universaldienstverpflichtungen ergeben, wobei alle immateriellen Vorteile zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

Where such measures result in an unfair burden on a designated undertaking, taking due account of the costs and revenues as well as the intangible benefits resulting from the provision of the services concerned, this may be included in any net cost calculation of universal obligations.
Schlagen sich solche Maßnahmen bei Berücksichtigung der Kosten und Einnahmen sowie der immateriellen Begünstigungen aus der Bereitstellung der betreffenden Dienste in einer unzumutbaren Belastung für ein benanntes Unternehmen nieder, kann dies in jede Nettokostenberechnung der Universaldienstverpflichtungen einbezogen werden.
DGT v2019

The European Commission should focus more on implementation and less on promoting the sometimes intangible benefits for citizens, claims the EESC.
Die Europäische Kommission sollte sich stärker auf die Umsetzung konzentrieren und weniger auf die Förderung der zuweilen nicht spürbaren Vorteile für die Unionsbürger.
TildeMODEL v2018

Beyond these yet not "measurable" products, the programme also generated other intangible benefits (e.g. capacity building) and resulted in more concrete outputs such as the creation of institutions or functional networks, the production of studies, the establishment of data-bases and the development of models or methodologies that will serve as the basis for future activities.
Über diese noch nicht "quantifizierbaren" Ergebnisse hinaus brachte das Pro gramm weitere immaterielle Vorteile mit sich (z.B. die Schaffung von Kapazitäten) und zeitigte überdies konkretere Ergebnisse wie zum Beispiel die Schaffung von Institutionen oder funktionalen Netzwerken, die Erstellung von Studien, den Aufbau von Datenbanken und die Entwicklung von Modellen oder Verfahrensweisen, die als Grundlage für zukünftige Aktivitäten dienen werden.
EUbookshop v2

Further to those tangible achievements, there have been equally important intangible benefits, such as personal contacts among participants from various Member States, which resulted in the organisation of additional meetings and informal but valuable exchanges of information.
Neben diesen greifbaren Resultaten wurden ebenso wichtige immaterielle Ergebnisse erzielt, wie etwa persönliche Kontakte zwischen Teilnehmern aus verschiedenen Mitgliedstaaten, die zur Organisation zusätzlicher Treffen und einem informellen, aber sehr nützlichen Informationsaustausch geführt haben.
EUbookshop v2

Their top-laner Expect is in a similar position to former top-laner Kikis, but as a low-economy style player he can't provide the same additional, intangible benefits to the team.
Ihr Top-Laner Expect ist in einer ähnlichen Position wie ihr ehemaliger Top-Laner Kikis, aber als Spieler, der mit geringen Einkommen spielt, kann er dem Team nicht dieselben zusätzlichen, immateriellen Vorteile verschaffen.
ParaCrawl v7.1

One solution in such Gases may be to compare the relation of the evaluable benefits and costs with the usual efficiency criteria and then calculate the minimum value of the intangible benefits in order to achieve efficiency.
Eine Lösung mag in solchen Fällen darin bestehen, nach dem Vergleich des Verhältnisses der bewertbaren Nutzen und Kosten mit den üblichen Effizienzkriterien die Mindesthöhe des Gegenwertes der intangiblen Nutzen zu berechnen, die notwendig ist, um Effizienz zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Beyond the obvious benefits that come with being part of a community of leading and forward-thinking coaches, there are additional tangible and intangible benefits that come with membership.
Neben den offensichtlichen Vorteilen, die mit Teil einer Gemeinschaft von führenden und zukunftsorientierten Trainer kommen, gibt es zusätzliche materielle und immaterielle Vorteile, die mit der Mitgliedschaft kommen.
CCAligned v1

Using salaries or performance evaluations as a proxy for productivity has some obvious limitations, and whatever measurement is used, intangible benefits such as guidance and advice to less experienced colleagues are often missed.
Die Ermittlung der Produktivität anhand des Gehalts oder der Bewertung der Arbeitsleistung unterliegt natürlich bestimmten Einschränkungen, und unabhängig von den Messmethoden werden immaterielle Vorteile wie die Fähigkeit zur Unterweisung und Beratung weniger erfahrener Kollegen häufig nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The study analyses and classifies different benefits of universal service in the postal sector, and proposes methodologies for quantifying intangible benefits of universal service.
Die Studie untersucht und kategorisiert unterschiedliche Vorteile des Universaldienstes im Postsektor. Sie macht methodische Vorschläge zur Quantifizierung der immateriellen Vorteile des Universaldienstes.
ParaCrawl v7.1

The cultural, scientific, social and educational aspects of the Expo create a whole raft of intangible benefits beyond the economic focus.
Die kulturellen, wissenschaftlichen, sozialen und informativen Aspekte der Expo schaffen eine ganze Palette immaterieller Vorteile, die über den wirtschaftlichen Fokus hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

All the positive elements (cash-flows and other intangible benefits) are put on one side of the balance and all the negative elements (the costs and disadvantages) are put on the other.
Alle positiven Elemente (Cash-flows und anderer immaterieller Nutzen) werden auf eine Seite der Waagschale und alle negativen Elemente (die Kosten und die Nachteile) auf die andere Seite der Waagschale gelegt.
ParaCrawl v7.1