Translation of "Integral" in German

Social economy enterprises are an integral part of the Commission's enterprise policy.
Die Unternehmen der Sozialwirtschaft sind fester Bestandteil der Unternehmenspolitik der Kommission.
Europarl v8

These rules have been included in the Community Code as an integral part of this Code.
Diese Bestimmungen wurden als integraler Bestandteil in den Visakodex der Gemeinschaft aufgenommen.
Europarl v8

The Balkan countries are an integral part of Europe.
Die Balkanländer sind ein fester Bestandteil Europas.
Europarl v8

The protection of the environment must also form an integral part of all policy measures.
Auch der Schutz der Umwelt muß ein integraler Bestandteil aller politischen Maßnahmen sein.
Europarl v8

For that reason it can be an integral part of European integration.
Aus diesem Grunde kann sie ein fester Bestandteil der europäischen Integration sein.
Europarl v8

As set out in the Lisbon Strategy, it forms an integral part of a common employment policy.
Wie in der Lissabon-Strategie dargelegt bildet sie einen festen Bestandteil einer gemeinsamen Beschäftigungspolitik.
Europarl v8