Translation of "Integral component" in German

Cross-frontier passenger transport is very often an integral component of the national timetable system.
Sehr oft ist der grenzüberschreitende Personenverkehr integrierter Bestandteil des nationalen Fahrplansystems.
Europarl v8

After all, France’s international identity is an integral component of its national identity.
Schließlich ist Frankreichs internationale Identität ein integraler Bestandteil seiner nationalen Identität.
News-Commentary v14

The raw material policy must form an integral component of the EU industrial policy.
Die Rohstoffpolitik muss fester Bestandteil der EU-Industriepolitik sein.
TildeMODEL v2018

The environment is increasingly being regarded as an integral component of the quality of life.
Die Umwelt wird zunehmend als integraler Bestandteil der Lebensqualität betrachtet.
EUbookshop v2

An autopilot is often an integral component of a Flight Management System.
Dieses System ist ein fester Bestandteil des FBW.
Wikipedia v1.0

Support for disadvantaged persons is being further developed as an integral component of VET.
Die Benachteiligtenförderung wird als integraler Bestandteil der Berufsbildung weiterentwickelt.
EUbookshop v2

Practicáis on farms are an integral component of training.
Integraler Bestandteil der Ausbildung waren Praktika in landwirtschaftlichen Betrieben.
EUbookshop v2

The transfer of study credits is an integral component of the programmes.
Die Anrechnung von Studienleistungen ist ein wesentlicher Bestandteil der Programme.
EUbookshop v2

In each case, the measurement zone is an integral component of the reagent carrier.
Die Meßzone ist jeweils integraler Bestandteil des Reagenzträgers.
EuroPat v2

It is especially advantageous if the closure plunger constitutes an integral component part of the inner chamber.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Verschlußstempel integraler Bestandteil des Innenbehälters ist.
EuroPat v2

An integral component combined with the proportional component of the regulating variable in a known manner.
Dem proportionalen Teil der Regelgrösse ist in bekannter Weise ein integraler Teil zugefügt.
EuroPat v2

The fire-retardant layer may be an integral component of the single culture layer.
Die Feuerhemmschicht kann auch integraler Bestandteil der Kulturschicht sein.
EuroPat v2

The protective hood 17 can be an integral component of the tube-shaped metal part 1.
Die Abdeckhaube 17 kann integraler Bestandteil des röhrenförmigen Metallteils 1 sein.
EuroPat v2

The clip-on bracket 4 may also be an integral component of the casing 1.
Die Clips-Klammer 4 kann auch integraler Bestandteil des Gehäuses 1 sein.
EuroPat v2

The chains thus are an integral component of the braided band.
Die Ketten sind also integrierter Bestandteil des Geflechtgurtes.
EuroPat v2

The first base part 10 can be made as an integral component of the machine bed.
Der Sockel 10 kann als integraler Bestandteil des Maschinenbettes ausgebildet sein.
EuroPat v2

This engineering is an integral component of the method itself.
Dieses Engineering ist integraler Bestandteil des Verfahrens selbst.
EuroPat v2

This form of engineering is an integral component of the method itself.
Diese Form des Engineering ist integraler Bestandteil des Verfahrens selbst.
EuroPat v2

Of course the motor control may be an integral component of the vehicle management unit.
Selbstverständlich kann die Motorsteuerung integraler Bestandteil der Fahrzeug-Management-Einheit sein.
EuroPat v2

The first base 10 can be made as an integral component of the machine bed.
Der Sockel 10 kann als integraler Bestandteil des Maschinenbettes ausgebildet sein.
EuroPat v2

A standing foot can be an integral component of the pump or its casing.
Ein Standfuß kann auch integraler Bestandteil der Pumpe bzw. ihres Gehäuses sein.
EuroPat v2

The sensors according to the invention can however also be a fixed integral component part of a medical therapy apparatus.
Die erfindungsgemäßen Sensoren können jedoch auch fester integraler Bestandteil eines medizinischen Therapiegerätes sein.
EuroPat v2

It is not an integral component of the quick changer.
Sie ist nicht integraler Bestandteil des Schnellwechslers.
EuroPat v2