Translation of "Integral multiple" in German

The circumference of the cross-perforation cylinder 14 is equal to an integral multiple of one form length.
Der Umfang des Querperforationszylinders 14 entspricht einem ganzzahligen Vielfachen einer Formatlänge.
EuroPat v2

The length of each printing plate is an integral multiple of the motif interval.
Die Länge jeder Druckplatte ist ein ganzzahliges Vielfaches des Motivabstandes.
EuroPat v2

In the receiver, the received signal is sampled with an integral multiple L of the signal element timing frequency.
Im Empfänger wird das Empfangssignal mit einem ganzzahligen Vielfachen L der Schrittaktfrequenz abgetastet.
EuroPat v2

This integral multiple contributes substantially to simple implementation of the circuit of the invention.
Dieses ganzzahlige Vielfache trägt erheblich zu einer einfachen Realisierung der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung bei.
EuroPat v2

However, any other suitable integral multiple may also be selected.
Es kann jedoch auch jedes andere geeignete ganzzahlige Vielfache gewählt werden.
EuroPat v2

Preferably, the pulse width modulation is performed at an integral multiple of twice the frequency of the input signal.
Bevorzugt erfolgt die Pulsweitenmodulation mit einem ganzzahligen Vielfachen der doppelten Frequenz des Eingangssignals.
EuroPat v2

The data refreshment cycle time is necessarily an integral multiple of the communications cycle time.
Die Datenauffrisch-Zykluszeit ist hierbei notwendigerweise ein ganzzahliges Vielfaches der Kommunikationszykluszeit.
EuroPat v2

According to the disclosure, the sampling frequency is an integral multiple of the frequency of the specified discrete spectral component.
Erfindungsgemäß ist die Abtastfrequenz ein ganzzahliges Vielfaches der Frequenz der gesuchten diskreten Spektralkomponente.
EuroPat v2

Thus, the converter clock T 2 is an integral multiple of the reference clock RT.
Somit ist der erste Wandlertakt T2 ein ganzzahliges Vielfaches des Referenztakts RT.
EuroPat v2

This requires an integral multiple in measuring time.
Dies erfordert ein ganzzahliges Vielfaches an Messzeit.
EuroPat v2

The nearest integral multiple of the roll rotational speeds below a contact natural frequency is calculated.
Man berechnet das nächstliegende ganzzahlige Vielfache der Walzendrehzahlen unterhalb einer Kontakteigenfrequenz.
EuroPat v2

These distances are ideally an integral multiple of the separation of the external ribs.
Idealerweise sind diese Abstände ein ganzzahliges Vielfaches der Teilung der Außenrippen.
EuroPat v2

In example embodiments, clock period duration TD is an integral multiple of TS.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist die Taktperiodendauer TD ein ganzzahliges Vielfaches von TS.
EuroPat v2

An integral multiple of the primary wave means harmoniously.
Harmonisch bedeutet ein ganzzahliges Vielfaches der Grundwelle.
ParaCrawl v7.1

The frequencies of the overtones are an integral multiple of the keynote.
Die Frequenzen der Obertöne sind dabei ganzzahlige Vielfache der Frequenz des Grundtons.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the length of each module in the production direction is substantially an integral multiple of a unit length.
Vorzugsweise beträgt die Länge jedes Moduls in Produktionsrichtung im wesentlichen ein ganzzahliges Vielfaches einer Einheitslänge.
EuroPat v2

The clock rate f2 is an integral multiple of the derived clock rate, as well as of the pulse repetition rate.
Die Taktfrequenz f 2 ist ein ganzzahliges Vielfaches der abgeleiteten Taktfrequenz, sowie der Impulsfolgefrequenz.
EuroPat v2

In each wobble cycle the sum over all the phase angle increments must be an integral multiple of 2.pi..
In jedem Wobbelzyklus muss die Summe genommen über alle Phasenwinkelinkremente ein ganzzahliges Vielfaches von 2 betragen.
EuroPat v2

It is particularly favourable if the number of skiving knives is an integral multiple of three.
Besonders günstig ist es, wenn die Zahl der Schälmesser ein ganzzahliges Vielfaches von drei ist.
EuroPat v2

Conceivable, but not necessary, is a delay by an integral multiple of the clock period.
Denkbar aber nicht notwendig ist auch eine Verzögerung um ein ganzzahliges Vielfaches der Taktperiode.
EuroPat v2

The control unit 16 therefore determines the frequency of the pulse width modulation as an integral multiple of the input frequency.
Die Steuereinheit 16 bestimmt somit die Frequenz der Pulsweitenmodulation als ganzzahliges Vielfaches der Eingangsfrequenz.
EuroPat v2

The specification that the “total dose is an integral multiple of the individual dose” may be met more easily.
Zudem kann die Vorgabe "Gesamtdosis ist ein ganzzahliges Vielfaches der Einzeldosis" einfacher erfüllt werden.
EuroPat v2