Translation of "Integrally formed" in German

Such an axle consists advantageously of integrally formed axle ends.
Eine solche Achse besteht in vorteilhafter Weise aus angeformten Achsstummeln.
EuroPat v2

The strain gage transducer beams are integrally formed in the lower horizontal platform.
Die Wandlerbalken mit Dehnungsmeßfühlern sind integral mit der unteren horizontalen Plattform gebildet.
EuroPat v2

The partitioning wall 25 is formed integrally with the side walls 17 of said bearing portion 16.
Die Trennwand 25 ist an die Seitenwände 17 des Lagerblocks 16 angeformt.
EuroPat v2

A hooking portion 18 is integrally formed on one end 17 of the adjusting portion 16.
An einem Ende 17 des Verstellabschnitts 16 ist ein Einhakabschnitt 18 einstückig angeformt.
EuroPat v2

However, in principle these could also be integrally formed on the underside of the housing 7.
Prinzipiell könnten diese aber auch an die Unterseite des Gehäuses 7 angeformt werden.
EuroPat v2

The long hair cutter assembly L is coupled to a coupling means 14 formed integrally with the vibratory bridge 12.
Langhaarschneidsystem L ist mit einem an der Schwingbrücke 12 angeformten Kupplungselement 14 gekoppelt.
EuroPat v2

Yet further, it is possible for the grinding projections to be formed integrally with the respective partial bodies.
Es ist zwar möglich, die Schleifsegmente einstückig mit dem jeweiligen Teilscheibentragkörper auszubilden.
EuroPat v2

If desired, the lid 16 may alternatively be formed integrally with the inner chamber 7.
Gegebenenfalls kann der Deckel 16 auch einstückig mit dem Innenbehälter 7 ausgebildet sein.
EuroPat v2

The strain gage transducer beams are formed integrally at each end of the elongate elements.
Die Wandlerbalken mit Dehnungsmeßstreifen sind integral an jedem Ende der länglichen Elemente gebildet.
EuroPat v2

This web, not shown, is integrally formed on the two cap parts.
Dieser nicht gezeigte Steg ist integral an den beiden Kappenteilen angeformt.
EuroPat v2

A first catch 6 is integrally formed in one piece in the lid 3.
Im Deckel 3 ist eine erste Verrastung 6 einstückig angeformt.
EuroPat v2

The snap spring and the contact arm are formed integrally and are of J-shaped configuration.
Die Schnappfeder und der Kontaktarm sind einstückig und J-förmig ausgebildet.
EuroPat v2

These are either formed integrally with the legs or as separate members.
Entweder sind diese einstückig mit den Beinen ausgebildet oder sie werden getrennt angesetzt.
EuroPat v2

In this connection, the spring 22 is integrally formed with the U-shaped spring 19.
Die Feder 22 ist dabei ein­stückig mit der U-förmigen Feder 19 ausgebildet.
EuroPat v2

A respective disc of disc clutch 113 is integrally formed with takeup reel 111.
An der Rückspule 111 ist einstückig eine Scheibe der Scheibenkupplung 113 angeformt.
EuroPat v2

For example, the teeth can be integrally formed with the toothed drum.
So können die Zähne einstückig mit der Zahntrommel ausgebildet sein.
EuroPat v2

Integrally formed onto the antenna 2 is a funnel 23.
An die Antenne 2 ist ein Trichter 23 angeformt.
EuroPat v2