Translation of "Integrated assessment" in German

First, the Commission is implementing a framework for integrated impact assessment.
Erstens setzt die Kommission einen Rahmen für die integrierte Folgenabschätzung um.
Europarl v8

The plan introduces an integrated assessment framework for all activities requiring a permit.
Der Plan beinhaltet einen integrierten Bewertungsrahmen für alle genehmigungspflichtigen Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

The need for an “integrated” assessment of environment quality is increasingly recognised.
Eine „integrierte" Prüfung der Umweltqualität wird immer häufiger für notwendig gehalten.
TildeMODEL v2018

New Community legislation is now increasingly subject to an integrated impact assessment.
Neue Gemeinschaftsvorschriften werden neuerdings verstärkt einer integrierten Folgenabschätzung unterzogen.
TildeMODEL v2018

The results are used to develop a methodology for integrated seismic risk assessment.
Die Ergebnisse dienen dazu, eine Methodik zur integrierten Erdbebenrisikoabschätzung zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Read more about European Forum for Integrated Environmental Assessment (EFIEA)
Read more about Europäisches Forum für integrierte Umweltfolgenabschätzung (EFIEA)
ParaCrawl v7.1

As a member of the consortium IFEU performs an integrated sustainability assessment for algae production and use.
Als Konsortiumsmitglied führt das IFEU im Rahmen des Projektes eine integrierte Nachhaltigkeitsbewertung durch.
ParaCrawl v7.1

The EFIEA wasRead more Read more about European Forum for Integrated Environmental Assessment (EFIEA)
Read more about Europäisches Forum für integrierte Umweltfolgenabschätzung (EFIEA)
ParaCrawl v7.1

As a result, the integrated and powerful assessment management platform AMSeL has been realized as a reference implementation.
Als Ergebnis wurde die integrierte und leistungsstarke Assessment-Management-Plattform AMSeL als Referenzimplementierung realisiert.
ParaCrawl v7.1

A differentiated and integrated assessment of the prosumer is therefore necessary.
Daher wurde eine differenzierte und integrierte Betrachtung der Prosumer vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The results were then aggregated to give a single, integrated assessment for each bio-geographical region.
Die Ergebnisse wurden dann für jede biogeografische Region zu einem einzigen, integrierten Wert zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The IPPC Directive contains provisions for the permitting of industrial installations based on an integrated assessment of their environmental performance.
Die IPPC-Richtlinie enthält Bestimmungen zur Genehmigung von Industrieanlagen anhand einer integrierten Bewertung ihrer Umweltverträg­lichkeit.
TildeMODEL v2018

The Directive contains provisions for the permitting of industrial installations based on an integrated assessment of their environmental performance.
Die Richtlinie enthält Bestimmungen über die Zulassung von Industrieanlagen aufgrund einer integrierten Bewertung ihrer Umweltverträglichkeit.
TildeMODEL v2018

The integrated Impact Assessment tool developed by the Commission provides a valuable methodological contribution.
Die von der Kommission entwickelte integrierte Folgenabschätzung stellt in diesem Zusammenhang ein wertvolles methodisches Instrument dar.
TildeMODEL v2018

Introducing an integrated Impact Assessment process will help improve the quality and coherence of policy design.
Durch die Einführung eines integrierten Folgenabschätzungsprozesses lassen sich Qualität und Kohärenz der Politikgestaltung verbessern.
TildeMODEL v2018