Translation of "Integrated framework" in German

The plan introduces an integrated assessment framework for all activities requiring a permit.
Der Plan beinhaltet einen integrierten Bewertungsrahmen für alle genehmigungspflichtigen Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union.
Protokoll Nr. 19 zum Schengen-Besitzstand, einbezogen in den Rahmen der Europäischen Union.
DGT v2019

An integrated budgetary framework is part of an economic and monetary union.
Ein integrierter Haushaltsrahmen ist Teil einer Wirtschafts- und Währungsunion.
TildeMODEL v2018

Is a more integrated insolvency framework for banking groups needed?
Wird ein stärker integrierter Insolvenzrahmen für Bankengruppen benötigt?
TildeMODEL v2018

The "EISA Integrated Farming Framework" is one focal point of the organisation's activities.
Ein Aktivitätsschwerpunkt ist das „EISA System Integrierte Landwirtschaft“.
WikiMatrix v1

Services by third party providers are also integrated within the framework of our website.
Im Rahmen unserer Webseite sind auch Dienste von Drittanbietern eingebunden.
ParaCrawl v7.1

Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union.
Protokoll zum Schengen-Besitzstand, einbezogen in den Rahmen der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

The triangular cross section is integrated into the framework segments.
Der dreieckige Querschnitt ist in die Fachwerksegmente integriert.
EuroPat v2

The triangular cross section of the spar is integrated into the framework segments 18 .
Der dreieckige Querschnitt des Holms ist in die Fachwerksegmente 18 integriert.
EuroPat v2

AMEC’s new Integrated Evaluation framework shows how to do this.
Das neue Integrated Evaluation Framework von AMEC zeigt wie es geht.
CCAligned v1

The firmly integrated framework will give way to a fluid process of diverging spatial concepts.
Aus einem fest gefügten Rahmen wird ein fließender Prozess divergierender Raumkonzeptionen.
ParaCrawl v7.1

For example, public-private partnerships can be easily integrated within the framework of a City Card.
Somit lassen sich beispielsweise Public-Private Partnerships im Rahmen einer City Card problemlos umsetzen.
ParaCrawl v7.1

The work towards the achievement of an effective Integrated Internal Control Framework must be continued.
Es muss weiter auf die Verwirklichung eines wirksamen Integrierten Internen Kontrollrahmens hingearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Application-specific modules will be integrated into the framework.
Darauf aufbauend werden anwendungsspezifische Module in das Framework integriert.
ParaCrawl v7.1

SAP has developed and implemented an integrated framework based on several international standards.
Wir haben auf Basis mehrerer internationaler Standards ein integriertes Rahmenkonzept ausgearbeitet und implementiert.
ParaCrawl v7.1

Finally, Europe needs a more fully integrated fiscal framework.
Schließlich braucht Europa einen stärker integrierten Fiskalrahmen.
ParaCrawl v7.1

Seal and glass are separate elements that are integrated into this framework.
Dichtung und Glas sind eigene Elemente, die in diesen Rahmen integriert sind.
ParaCrawl v7.1

Firstly, it provides an integrated framework for tackling the challenges and opportunities present in this region.
Zunächst bietet sie einen integrierten Rahmen für die Annahme von Herausforderungen und Chancen in dieser Region.
Europarl v8

Regarding the integrated framework, I am glad to confirm what I announced in Hong Kong.
Hinsichtlich des integrierten Rahmens freue ich mich, meine Ankündigungen von Hongkong bekräftigen zu können.
Europarl v8