Translation of "Integrative manner" in German

The ecological question must be linked to the social question in an integrative and systematic manner.
Die ökologische Frage muss integrativ und systematisch mit der sozialen Frage verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Safety and robust reliability are aspects that also need to be considered in an integrative manner for this area.
Auch für diesen Bereich sollen die Aspekte Sicherheit und robuste Zuverlässigkeit integrativ betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

They can process data in an integrative manner and make assessments as well as carry out specific targeted and implementation-oriented planning.
Sie können Daten integrativ verarbeiten und Bewertungen vornehmen sowie konkrete ziel- und umsetzungsorientierte Fachplanungen durchführen.
ParaCrawl v7.1

The Committee shall examine the proposal and apply the screening criteria specified in Annex D in a flexible and transparent way, taking all information provided into account in an integrative and balanced manner.
Der Ausschuss prüft den Vorschlag und wendet die in Anlage D aufgeführten Prüfkriterien auf flexible und transparente Art und Weise und unter integrativer und ausgewogener Berücksichtigung aller bereitgestellten Informationen an.
TildeMODEL v2018

Consequently, students are required to reflect critically and work in an integrative manner on a selected business problem in form of a case study, based on the theoretical and conceptual foundations of the three core subjects in business administration, economics and law, which are delivered in the autumn term of the Assessment Year.
Konkret werden die Studierenden zu diesem Zweck aufgefordert, die jeweils im Herbstsemester des Assessmentjahres vermittelten theoretisch-konzeptionellen Grundlagen der drei Kernfachlehrveranstaltungen BWL, VWL und Recht anhand einer ausgewählten unternehmerischen Problemstellung in einer Fallstudie kritisch zu reflektieren und integrativ zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In view of the current requirements of the increasingly interdependent and international fields of production and service management, there is particularly high demand for the interdisciplinary skills possessed by business engineers to handle business-related issues and technical problems in a consistent and integrative manner.
Im Hinblick auf aktuelle Erfordernisse des international ausgerichteten und zunehmend vernetzten Produktions- und Dienstleistungsmanagements ist die Querschnittskompetenz des/der Wirtschaftsingenieurs/in, betriebswirtschaftliche und technische Problemstellungen integrativ und durchgängig zu bearbeiten, besonders gefragt.
ParaCrawl v7.1

A combination of factors drives chronic food insecurity and must be addressed in an integrative manner, supported by massive resources.
Die anhaltende Ernährungsunsicherheit resultiert aus einer Kombination verschiedener Faktoren. Ihnen ist nur auf integrative Weise und mit massiver finanzieller Unterstützung zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

In contrast to traditional safety systems, which act as complementary add-ons, pronounced sensory technology assures not only a future robotic system's function but also its safety in an integrative manner.
Anders als traditionelle Sicherheitssysteme, die als ergänzende Add-ons agieren, soll in zukünftigen Robotersystemen eine ausgeprägte Sensorik sowohl die Funktion als auch die Sicherheit integrativ gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In addition, they should also be provided with methods that enable them to design their lessons in a participative, integrative and appreciative manner and to respond to the individual needs of the participants, and to the social challenges associated with their return home.
Sie sollen darüber hinaus Methoden an die Hand bekommen, um ihren Unterricht partizipativ, integrativ und wertschätzend zu gestalten und auf die individuellen Bedürfnisse der Teilnehmenden und nicht zuletzt die mit einer Rückkehr verbundenen sozialen Herausforderungen eingehen zu können.
ParaCrawl v7.1

As a result, the "Integrative Project" course objective is to help students develop the ability in dealing with such complex issues and problems, and to work on these in an integrative manner.
Die Lehrveranstaltung "Integrationsprojekt" möchte den Studierenden die Fähigkeit vermitteln, sich mit solchen komplexen Fragestellungen und Situationen auseinandersetzen und diese integrativ zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

As a result of this production method, the device and in particular the fore-nozzle of the device is connected to the shaft bracket arms in an integrative manner.
Durch dieses Herstellungsverfahren ist die Vorrichtung und insbesondere die Vordüse der Vorrichtung integrativ mit den Wellenbockarmen verbunden.
EuroPat v2

In the receiver 125, the measurement is taken in an integrative manner in a short time interval t p or in a longer time interval t s, the so-called shutter time.
Im Empfänger 125 erfolgt die Messung integrativ in einem kurzen Zeitintervall t p bzw. in einem längeren Zeitintervall t s, der so genannter "Shutter"-Zeit.
EuroPat v2

It is intended to introduce the fluid cylinder, which consists of a piston and possibly a piston rod and also a cylinder housing, not as a separate bought-in part but to build a fluid linear drive into the bottom plate or baseplate of the tire vulcanizing machine in an integrative manner.
Als Lösungsansatz ist vorgesehen, den aus Kolben und gegebenenfalls Kolbenstange sowie Zylindergehäuse bestehenden Fluidzylinder nicht als separates Zukaufteil einzubringen, sondern einen fluidischen Linearantrieb in die Grundplatte oder Basisplatte der Reifenvulkanisiermaschine in integrativer Weise zu konstruieren.
EuroPat v2

In addition to the possibility of installing the insertion element on top of the roof base element in an integrative manner, the insertion element can also be removed from the roof base element so that the insertion element, in particular as hand-held trolley, is suitable for the transport of transport goods.
Neben der Möglichkeit den Einsatzkörper in integrativer Weise auf das Dachgrundelement aufzusetzen, ist der Einsatzkörper auch vom Dachgrundelement abnehmbar, so dass der Einsatzkörper, insbesondere als handgeführter Trolley, zum Transport von Transportgut geeignet ist.
EuroPat v2

Movement devices for providing the movement function can be constructed in an integrative or separate manner by means of a device, with a linear drive and a linear guide unit, which is decoupled from the closing force unit.
Bewegungseinrichtungen zur Bereitstellung der Bewegungsfunktion können durch eine von der Schließkrafteinheit entkoppelten Vorrichtung mit einem Linearantrieb und einer Linearführungseinheit in integrativer oder separater Weise aufgebaut sein.
EuroPat v2

The association of leading engineering companies collects concentrated Know-How in order to implement through the member companies customer-specific wishes throughout the entire aircraft industry in an innovative, integrative and timely manner.
Der Verband von führenden Ingenieurunternehmen sammelt geballtes Know-How, um durch die Mitgliedsunternehmen kundenspezifische Wünsche im gesamten Flugzeugbau innovativ, integrativ und termingerecht umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We are the only business school that teaches all specializations in an "integrative" manner with collaborative/team based instruction in an "immersion" style environment.
Wir sind die einzige Business School, die alle Fachrichtungen unterrichtet in einem "integrativen" Art und Weise mit kollaborativen / team basierten Unterricht in einer "Immersion"-Stil Umwelt.
ParaCrawl v7.1

The two-way transfer of information and knowledge, and structures and media suitable in the context, takes diverse requirements into consideration and contributes towards the development of existing potential in an integrative manner.
Der wechselseitige Transfer von Informationen und Wissen, im Kontext hierfür geeigneter Strukturen und Medien, berücksichtigt verschiedenste Bedarfe und trägt integrativ zur Entfaltung vorhandener Potentiale bei.
ParaCrawl v7.1

Those actions shall be implemented in an integrated manner.
Diese Maßnahmen werden in integrierter Art und Weise durchgeführt.
DGT v2019

Plastic needles can be, in a simple manner, integral part of the assigned carrier.
Kunststoff-Nadeln können in einfacher Weise integraler Bestandteil des zugeordneten Trägers sein.
EuroPat v2

The sensor 2 and the arrester can also be formed easily in an integrated manner.
Ohne weiteres können der Sensor 2 und der Ableiter auch integriert ausgeführt sein.
EuroPat v2

The function of the SCR catalytic converter is integrated in this manner in the particle filter.
Auf diese Weise wird die SCR-Katalysator-Funktion in den Partikelfilter integriert.
EuroPat v2

The valve restoring spring performs this task in a functionally integrated manner.
Die Ventilrückstellfeder übernimmt diese Aufgabe in funktionsintegrierter Weise.
EuroPat v2

The collar 20 and the housing part 14 are connected to one another in an integrally bonded manner.
Der Kragen 20 und das Gehäuseteil 14 sind miteinander stoffschlüssig verbunden.
EuroPat v2

In addition, the base body may be connected to the outer seal in an integrally joined manner.
Zusätzlich kann der Grundkörper mit der Außendichtung stoffschlüssig verbunden sein.
EuroPat v2

The drill head 13 and the shaft 12 can also be arranged in an integral manner.
Bohrkopf 13 und Schaft 12 können auch einstückig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The manifold causes of malnutrition and undernutrition can only be tackled in an integrated manner.
Den vielfältigen Ursachen von Fehl- und Mangelernährung kann nur ganzheitlich begegnet werden.
ParaCrawl v7.1

Information should be given in an integrated manner.
Diese Informationen sollten in einheitlicher Weise geboten werden.
ParaCrawl v7.1