Translation of "Intend for" in German

I intend to vote for Amendment 45 instead.
Andererseits habe ich die Absicht, für Änderungsantrag 45 zu stimmen.
Europarl v8

I don't intend to work for Carter.
Ich werde nicht für Carter arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Nature didn't intend for poker to be played like that.
Die Natur hat nicht vorgesehen, dass Poker so gespielt werden soll.
OpenSubtitles v2018

Only 8% of banks intend to charge for the service.
Nur 8 % wollen für den Umtausch Gebühren erheben.
TildeMODEL v2018

Because I intend to survive for her.
Denn ich habe vor, für sie zu überleben.
OpenSubtitles v2018

And I fully intend milking it for all it's worth.
Und ich werde ihn so lange melken, wie es irgendwie geht.
OpenSubtitles v2018

I did not intend for my story to end this way.
Ich wollte nicht, dass meine Geschichte so endet.
OpenSubtitles v2018

I intend for them to kill each other, of course!
Ich wollte, dass sie sich gegenseitig umbringen!
OpenSubtitles v2018

Did not intend for english comp To be an occupational training course.
Ich hatte nicht beabsichtigt, dass der Englischunterricht ein beruflicher Trainingskurs sein sollte.
OpenSubtitles v2018