Translation of "Intense heat" in German

Intense heat waves are currently hitting many parts of the world.
Enorme Hitzewellen drücken derzeit viele Teile der Welt.
News-Commentary v14

Pectin that's been hydrolysed under intense heat.
Pektin, das bei intensiver Hitze hydrolysiert wurde.
OpenSubtitles v2018

The intense heat is turning Metaluna into a radioactive sun.
Die ungeheure Hitze verwandelt Metaluna in eine radioaktive Sonne.
OpenSubtitles v2018

But the other three sensed danger and began radiating intense heat.
Aber die anderen drei haben Gefahr gespürt und angefangen, intensive Hitze auszustrahlen.
OpenSubtitles v2018

Will the command module survive the intense heat of re-entry?
Wird das Hauptmodul die enorme Hitze des Wiedereintritts aushalten?
OpenSubtitles v2018

It's caused by the muscles contracting under intense heat.
Sie entsteht, weil sich die Muskeln bei der extremen Hitze zusammenziehen.
OpenSubtitles v2018

This permits an intense heat supply and a temporal shortening of the shrinking operation.
Dies ermöglicht eine intensive Wärmezufuhr und eine zeitliche Verkürzung des Schrumpfvorgangs.
EuroPat v2

We couldn't play outdoors because of the intense heat.
Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
Tatoeba v2021-03-10

You're going to feel an intense heat.
Du wirst gleich intensiv Wärme empfinden.
OpenSubtitles v2018

The parish teems with people despite the intense heat.
Trotz beissender, ermüdender Hitze wimmelt die Pfarrei von Menschen.
ParaCrawl v7.1

The infrared-A is felt as mild but intense heat.
Das Infrarot A ist als milde, aber intensive Wärme spürbar.
ParaCrawl v7.1

The climate is of summers with intense heat and winter temperatures.
Das Klima ist der Sommer mit Hitze und Temperaturen im Winter.
CCAligned v1

With intense heat the yumi can flatten.
Bei großer Hitze kann der Yumi flach werden.
ParaCrawl v7.1