Translation of "Intensely" in German

The intensely sad history of Cambodia is written in blood.
Die sehr traurige Geschichte Kambodschas wurde mit Blut geschrieben.
Europarl v8

We have worked with the candidates more intensely.
Wir haben sehr intensiv mit den Beitrittsanwärtern gearbeitet.
Europarl v8

Now many of them are intensely dramatic.
Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
TED2013 v1.1

But boiling and intensely cold water,
Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter,
Tanzil v1

Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,
Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter,
Tanzil v1

Other intensely collaborative R&D initiatives are also bearing fruit.
Andere auf intensiver Zusammenarbeit beruhende F&E-Initiativen tragen ebenfalls Früchte.
News-Commentary v14

However, still he still intensely dealt with the philosophy.
Nach wie vor beschäftigte er sich aber auch intensiv mit der Philosophie.
Wikipedia v1.0

You know, we humans are intensely social beings.
Wir Menschen sind sehr soziale Lebewesen.
TED2020 v1

The EESC needs to focus on its priority areas and work more intensely on those topics.
Der EWSA müsse sich auf Schwerpunktthemen konzentrieren, die intensiver bear­beitet werden könnten.
TildeMODEL v2018