Translation of "Intensive phase" in German

They also committed themselves to intensive preparations for phase three.
Außerdem beschlossen sie intensive Vorbereitungen für die dritte Stufe.
EUbookshop v2

The active compounds are preferably used during the intensive phase of growth and production.
Bevorzugt werden die Wirkstoffe während der intensiven Wachstums- und Leistungsphase eingesetzt.
EuroPat v2

The active compound is preferably employed during the intensive yield phase.
Bevorzugt wird der Wirkstoff während der intensiven Leistungsphase eingesetzt.
EuroPat v2

The actual Citizens' Jury is preceded by an intensive preparatory phase.
Der Durchführung einer Planungszelle geht eine intensive Vorbereitungsphase voraus.
ParaCrawl v7.1

After an intensive trial phase in several plants, Bosch Rexroth is showing its assembly assistance system ActiveAssist.
Nach einer intensiven Erprobungsphase in mehreren Werken präsentiert Bosch Rexroth sein Montageassistenzsystems ActiveAssist.
ParaCrawl v7.1

In October 2010, the FLUX project was launched with an intensive preparation phase.
Das Projekt FLUX ist im Oktober 2010 mit einer intensiven Vorbereitungsphase gestartet.
ParaCrawl v7.1

After an intensive development phase, Porsche Classic has re-issued the sensor.
Nach einer intensiven Entwicklungsphase hat Porsche Classic den Sensor neu aufgelegt.
ParaCrawl v7.1

The visit coincided with the intensive preparation phase before the next measuring cycle.
Der Besuch fiel in die Zeit intensiver Vorbereitungen vor dem nächsten Messzyklus.
ParaCrawl v7.1

After an intensive preparatory phase, the time had finally come at the fourth VLN race in 2017.
Nach einer intensiven Vorbereitungsphase war es beim vierten VLN-Lauf 2017 endlich soweit.
ParaCrawl v7.1

An intensive training phase will get you in shape for your new role.
In einer intensiven Einarbeitungsphase machen wir Sie fit für Ihre neuen Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

The implementation was preceded by an intensive development phase.
Der Umsetzung ging eine intensive Entwicklungsphase voraus.
ParaCrawl v7.1

After this intensive phase, SQS awarded SWITCH its ISO 27001 certification.
Nach dieser intensiven Phase hat die Firma SQS SWITCH nach ISO 27001 zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of May, the intensive phase of editing has begun.
Seit Anfang Mai hat die intensive Phase des Schnitts begonnen.
ParaCrawl v7.1

The intensive phase of growth and production lasts from one month up to 10 years depending on the species.
Die intensive Wachstums- und Leistungsphase dauert je nach Tierart von einem Monat bis zu 10 Jahren.
EuroPat v2

Depending on the type of animal, the intensive growth performance phase lasts from one month to 10 years.
Die intensive Wachstums- und Leistungsphase dauert je nach Tierart von einem Monat bis zu 10 Jahren.
EuroPat v2

After an intensive trial phase with selected customers, around 500 products from various suppliers are currently on offer.
Nach einer intensiven Entwicklungsphase mit ausgewählten Kunden bietet CheMondis aktuell rund 500 Produkte verschiedener Anbieter an.
ParaCrawl v7.1

During the intensive planning phase, we will start sending out the registration documents in the spring of 2019.
In die intensive Planungsphase werden wir im Frühjahr 2019 mit dem Versand der Anmeldeunterlagen starten.
ParaCrawl v7.1

And after an intensive test phase, merchants will be able to use a complete online customer portal beginning this summer.
Nach einer intensiven Testphase wird den Händlern ab dem Sommer ein komplettes Online-Kundenportal zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

Using the HepaChip system, potential active substances can be analysed for liver toxicity before the cost-intensive clinical phase.
Mit dem HepaChip-System können potenzielle Wirkstoffe schon vor der kostenintensiven klinischen Phase auf Lebertoxizität untersucht werden.
ParaCrawl v7.1