Translation of "Inter-island" in German

Ships and passenger planes operating inter-island lines.
Schiffe und Passagierflugzeuge, die Linien zwischen den Inseln bedienen.
CCAligned v1

In addition, there are inter-island flights in:
Dazu gibt es Flüge zwischen den Inseln in:
ParaCrawl v7.1

The company operates inter-island services as well as links to ports in western Finland.
Die Gesellschaft verkehrt mit ihren Schiffen zwischen den Inseln, sowie zu den westlichen Häfen Finnlands.
WikiMatrix v1

Inter-island excursions, and diving, snorkeling and fishing adventures can be arranged.
Ausflüge zu anderen Inseln sowie Aktivitäten wie Tauchen, Schnorcheln und Abenteuerangeln können arrangiert werden.
ParaCrawl v7.1

Also, the Canary Islands have quick inter-island connections by plane and boat.
Außerdem verfügen die Kanarischen Inseln über schnelle Verbindungen zwischen den Inseln mit dem Flugzeug oder Schiff.
ParaCrawl v7.1

Another issue that it would be important to consider is the possibility of aid to stimulate an inter-island market for the sale of local agricultural products.
Ein weiterer Punkt, der berücksichtigt werden muss, ist die Möglichkeit, Fördermittel zur Belebung eines Marktes zwischen den Inseln für den Vertrieb lokaler landwirtschaftlicher Erzeugnisse bereitzustellen.
Europarl v8

Of particular importance, in the reports on the general regulation and on the European Regional Development Fund, is the reference to the requirement to incorporate the island criterion both for Objective 1 and for the Community initiatives, providing a new area clearly dedicated to inter-island cooperation under the new Interreg especially.
Von besonderer Bedeutung in den Berichten über die allgemeine Verordnung und über den EFRE ist der Verweis auf die Forderung, das Kriterium der Insellage sowohl für Ziel 1 als auch für die Gemeinschaftsinitiativen aufzunehmen, indem insbesondere innerhalb des neu aufzulegenden Programms INTERREG ein eindeutig für die Zusammenarbeit zwischen den Inselregionen bestimmter Platz vorgesehen wird.
Europarl v8

Having established these responsibilities, it seems that the European Union has a duty to make up for the inability of the usual key players on the Comoran stage by mounting a political initiative for inter-island reconciliation, a considerable degree of humanitarian aid, particularly for Anjouan, and a fresh emergency economic aid programme for the Comoros.
Nachdem die Frage der Verantwortung nunmehr geklärt ist, liegt es offenbar bei der Europäischen Union, die Unfähigkeit derjenigen auszugleichen, die normalerweise auf dem komorischen Schauplatz agieren, und eine politische Initiative für die Versöhnung zwischen den Inseln, humanitäre Hilfe in beträchtlichem Umfang, insbesondere für Nzwani, sowie ein Programm für Sofortwirtschaftshilfe für den komorischen Staat auf den Weg zu bringen.
Europarl v8

Support for Interreg has been unanimous and there are great hopes for Interreg III, both in its traditional field of cross-border cooperation, in which the European Parliament is now asking for the explicit inclusion of inter-island and maritime cooperation, and in its new section C on transnational cooperation between large regions of Europe - a field that is also very closely linked to regional planning.
Die Unterstützung für INTERREG war einstimmig, und auf INTERREG III werden große Hoffnungen gesetzt, sowohl auf das traditionelle Gebiet der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, bei der das Europäische Parlament jetzt die ausdrückliche Einbeziehung der Zusammenarbeit zwischen den Inseln und über die Meeresgrenzen hinweg fordert, als auch auf ihren neuen Absatz c) der transnationalen Zusammenarbeit zwischen den großen europäischen Räumen - ein Aspekt, der auch mit der Raumordnung verbunden ist.
Europarl v8

In this context, we naturally support the request for a reform of the POSEIMA programme regarding the supply of cereals, and urge that a fair mechanism for fixing cereal import subsidies should be introduced, and that inter-island transport costs should be clearly specified and quantified, as part of a series of amendments which should go hand-in-hand with the necessary allocation of the respective additional funding.
In diesem Zusammenhang unterstützen wir selbstverständlich den Vorschlag zur Reform des POSEIMA-Programms in bezug auf die Getreidelieferungen und vertreten den Standpunkt, daß diese mit der korrekten Festlegung der Beihilfen für den Getreideimport durchgeführt werden soll und daß in dieser Reform die Transportkosten zwischen den Inseln genau zu klären und festzulegen sind, und zwar in einem Gesamtreformpaket, das mit der notwendigen Zuteilung der jeweiligen zusätzlichen Finanzmittel konform geht.
Europarl v8

Access to the island is very difficult, other than by boat from Manihiki and by the very occasional inter-island boat.
Die Insel ist sehr schwer zu erreichen, nur per Boot von Manihiki oder mit einem gelegentlich zwischen den Inseln verkehrenden Boot.
Wikipedia v1.0