Translation of "Interconnecting member" in German

The achievement of specific objective (a) will be measured by the number of projects effectively interconnecting Member states' networks and removing internal bottlenecks.
Die Erreichung des Einzelziels a) wird anhand der Zahl der Vorhaben gemessen, mit denen die Netze von Mitgliedstaaten tatsächlich zusammengeschaltet und interne Engpässe beseitigt wurden.
TildeMODEL v2018

The invention relates to a mounting arrangement of a motor vehicle front-end component made of plastics on the vehicle body, said front-end component being in the form of a unitary integrally formed bumper-grille combination and being force-lockingly retained on a vehicle support frame in holes and oblong apertures at, at least, two lower and three upper mounting points disposed, respectively, in the region of the longitudinal body support members and an upper cross member interconnecting the wheel wells.
Die Erfindung betrifft die Anordnung eines Kraftfahrzeug-Frontteils aus Kunststoff an der Fahrzeugkarosserie, das aus einem Stoßfänger mit einer einteilig angeformten Kühlerverkleidung besteht und an einem Tragwerk der Karosserie mindestens an zwei unteren und drei oberen Befestigungspunkten im Bereich der Karosserielängsträger bzw. einer die Radkästen verbindenden oberen Quertraverse in Löchern bzw. Langlöchern kraftschlüssig gehalten ist.
EuroPat v2

To this end the invention is characterized in that the connecting member is bent into a U-shape about a bending axis which extends parallel to the planes of the mounting portion and the carrier portion and substantially perpendicularly to said radial line, said connecting member interconnecting the mounting portion and the carrier portion at their edges which are remote from the circumferential surface of the scanning device and keeping them resiliently biassed relative to each other in the axial direction with their major surfaces situated above one another in the axial direction.
Hierzu ist die Erfindung dadurch gekennzeichnet, dass der Steg um eine parallel zu den Plattenebenen vom Basisteil und Halteteil und im wesentlichen senkrecht zu der Radiallinie verlaufende Biegeachse U-förmig gebogen ausgebildet ist, wobei der Steg den Basisteil und den Halteteil an ihren von der Mantelfläche der Abtasteinrichtung abgewandten Enden miteinander verbindet und mit ihren Plattenebenen in Richtung der Drehachse übereinander liegend und federnd gegeneinander verspannt hält.
EuroPat v2

Moreover, the plastic member interconnecting the two hollow profiles must similarly be drilled in order to provide the holes for introducing the guts.
Schließlich muß der die beiden Hohlprofile verbindende Kunststoffteil ebenfalls gebohrt werden, um Löcher zum Einziehen der Bespannungssaiten herzustellen.
EuroPat v2

According to the invention, and as is shown more particularly by way of example in FIG. 1 of the accompanying drawings, the self-propelled lawn mower, essentially constituted by a carrier chassis 1 which is provided forwardly with a drive motor 2, directional front wheels 3, rear drive wheels 4, and a cutter housing 5 with two synchronized counter-rotating blades, is characterized in that the rear drive wheels are mounted on a rear interconnecting member 6 in the form of a portico, that permits mounting a receptacle 7 for receiving cut grass, directly on the outlet opening of the ejection channel of the cutter housing 5 between the rear wheels 4.
Gemäss der Erfindung, und wie es beispielsweise im einzelnen die Figur 1 der beigefügten Zeichnungen zeigt, ist der Rasenmäher mit Fahrersitz, im wesentlichen bestehend aus einem tragenden Chassis 1, das vorne mit einem Antriebsmotor 2, Leit-Vorderrädern 3, Antriebs-Hinterrädern 4, und einem Mähwerkgehäuse 5 versehen ist, in welchem zwei gegenläufige, synchronisierte Schnittmesser angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, dass die Antriebs-Hinterräder auf eine Hinterachsbrücke 6 in Form eines Portalrahmens montiert sind, der die Befestigung eines Sammelbehälters 7 zur Aufnahme des Grasschnitts, direkt an der Austrittsöffnung des Auswurfkanals des Mähwerkgehäuses 5 zwischen den Hinterrädern 4 ermöglicht.
EuroPat v2

This latter is obtained, in particular, thanks to the provision of a rear interconnecting member 6 in the shape of a portico freeing a significant space which can be used to advantage to assure passage of the forward part of the receptacle 7 and its direct connection on the outlet opening of the ejection channel of the cutting housing 5.
Diese letztere wird insbesondere dadurch erreicht, dass eine Hinterachsbrücke 6 in Form eines Portalrahmens vorgesehen ist, der einen beträchtlichen Zwischenraum freilässt, welcher ausgenützt werden kann, um die Durchführung des Vorderteils des Sammelbehälters 7 und dessen Anschluss direkt an die Austrittsöffnung des Auswurfkanals des Mähwerkgehäuses 5 zu gewährleisten.
EuroPat v2

However, the reinforcing member can also pass through the supporting section, more particulrly the intermediate portion, in the zone of an aperture, so that the reinforcing member is additionally guided between its ends, or the reinforcing member can be disposed on the inside of the supporting section between the latter and the seat member, so that, for example, a cross-member interconnecting two lateral supporting sections and lying immediately below the seat member can be used to guide and act as a stop limiting the reinforcing member, which is secured between the supporting section and the seat member against bulging out sideways.
Es kann aber auch den Profilträger, insbesondere den Zwischenabschnitt,im Bereich einer Durchgangsöffnung durchsetzen, so daß es zwischen seinen Enden zusätzlich geführt ist oder es kann an der Innenseite des Profilträgers zwischen diesem und dem Sitzteil angeordnet werden, so daß beispielsweise eine Traverse, welche zwei seitliche Profilträger miteinander verbindet und unmittelbar unterhalb des Sitzteiles liegt, zur Führung bzw. Anschlagbegrenzung des Versteifungsgliedes herangezogen werden kann, das zwischen dem Profilträger und dem Sitzteil gegen seitliche Ausbeulungen gesichert ist.
EuroPat v2

Specifically, it has as an object a self-propelled lawn mower, essentially constituted by a carrier chassis provided with a drive motor at the front, front directional wheels, rear drive wheels, and a ventral cutter housing with two synchronized counter-rotating blades instead of a conventional practically flat cutting head, characterized in that the rear drive wheels are mounted on a rear interconnecting member in the form of a portico permitting the mounting of a receptacle for receiving the cut grass, directly on the outlet opening of the ejection channel of the cutting head between the rear wheels.
Sie hat daher einen Rasenmäher mit Fahrersitz zum Gegenstand, im wesentlichen bestehend aus einem tragenden Chassis, das vorne mit einem Antriebsmotor, Leit-Vorderrädern, Antriebs-Hinterräder und mit einem auf der Unterseite befindlichen Mähwerkgehäuse anstelle einer sonst üblichen fast ebenen Schneidplatte, mit zwei gegenläufigen synchronisierten Schnittmessern versehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Antriebs-Hinterräder auf einer Hinterachsbrücke in Form eines Portalrahmens montiert sind, der die Befestigung eines Sammel­behälters, zur Aufnahme des geschnittenen Grases, direkt an der Austrittsöffnung des Auswurfkanals des Mähwerkgehäuses zwischen den Hinterrädern ermöglicht.
EuroPat v2

According to another characteristic of the invention, the pivots 8 for the receptacle 7 for receiving cut grass are removably mounted in open bearings 10, vertically displaceably guided on vertical flanges 11 fixed to the upper portion of the interconnecting member 6, and actuated in vertical translation simultaneously with the cutter housing 5 through the intermediary of a connecting linkage 2 (FIGS. 1 and 3).
Nach einem anderen Merkmal der Erfindung sind die Gelenkzapfen 8 des Sammelbehälters 7 zur Aufnahme des Grasschnitts abnehmbar in offenen Lagern 10 befestigt, die vertikal verschiebbar auf mit dem Oberteil der Hinterachsbrücke 6 fest verbundenen, vertikalen Befestigungseisen 11 geführt, und gleichzeitig in der vertikalen Verschiebung von dem Mähwerkgehäuse 5, mit Hilfe eines Verbindungsgestänges 12 (Figur 1 und 3) in Gang gesetzt werden.
EuroPat v2

If the second clamping jaw has a U-shaped cross section, the first clamping jaw is accommodated between the side flanges of the U-shaped clamping jaw and is suspended by the spring which longitudinally passes thereover from a spacer member interconnecting the two side flanges of the U-shaped second clamping jaw.
Wenn die zweite Klemmbacke im Querschnitt U-förmig ist, kann die zwischen den Seitenwangen der U-förmigen Klemmbacke angeordnete erste Klemmbacke mit dem sie in Längsrichtung überspannenden Federbügel an einem Distanzstück hängen, welches die freien Ränder der Seitenwangen der U-förmigen zweiten Klemmbacke im Abstand voneinander verbindet.
EuroPat v2

The multi-connector 60 includes a base member interconnecting two opposed connector elements 61 and 62 that can also be referred to as connectors.
Der Multikonnektor 60 umfasst einen Grundkörper, der zwei gegenüber liegende Konnektorelemente 61 und 62 miteinander verbindet, die auch als Konnektoren bezeichnet werden können.
EuroPat v2

The means for locking the multi-connector in the therapy position can be formed, for instance, at the base member interconnecting the two connector elements.
Die Mittel zum Verrasten des Multikonnektors in der Therapiestellung können beispielsweise an dem Grundkörper ausgebildet sein, welcher die beiden Konnektorelemente miteinander verbindet.
EuroPat v2

According to another further feature of the invention, a base support member, which is preferably connected with a pedestal for a chair, is connected on either side of the chair or sleeping-type furniture with an interconnecting support member, with the rope-type pendulum member or members being articulated to one end of said interconnecting support member, and the other end of the rope-type pendulum member being connected with a support member, which may be in the form of a support frame or may be attached to a rocker, and with the seating or sleeping surface resting upon said support member. According to a further development of the inventions, two or more rope-type pendulum members with intermediate support members are arranged in tandem between the interconnecting support member and the support member.
Die erfindungsgemäße Besonderheit besteht darin, daß die Abstützung aus zwei Abstützträgern besteht, die von der einen Seite einer Sitzfläche zur anderen verlaufen und dazu rechtwinklig im Abstand voneinander Seilpendel angreifen, die am oberen Ende mit einem Verbindungsträger verbunden sind, und der Basisträger zwischen den Seilpendeln nach oben gebogen zum Verbindungsträger verläuft und mit diesem verbunden ist. Eine vorteilhafte Ausführungsform besteht darin, daß der Basisträger an seinen Enden mit einem rechtwinklig zu diesem verlaufenden Querträger versehen ist und die Pendel an diesem angreifen. Mit Vorteil kann vorgesehen sein, daß zwischen Verbindungs- und Abstützträgern zwei oder mehr kaskadenförmig in Reihe geschaltete Seilpendel mit Zwischenträgern angeordnet sind.
EuroPat v2

According to another further feature of the invention, a base support member, which is preferably connected with a pedestal for a chair, is connected on either side of the chair or sleeping-type furniture with an interconnecting support member, with the rope-type pendulum member or members being articulated to one end of said interconnecting support member, and the other end of the rope-type pendulum member being connected with a support member, which may be in the form of a support frame or may be attached to a rocker, and with the seating or sleeping surface resting upon said support member. According to a further development of the invention, two or more rope-type pendulum members with intermediate support members are arranged in tandem between the interconnecting support member and the support member.
Die erfindungsgemäße Besonderheit besteht darin, daß die Abstützung aus zwei Abstützträgern besteht, die von der einen Seite einer Sitzfläche zur anderen verlaufen und dazu rechtwinklig im Abstand voneinander Seilpendel angreifen, die am oberen Ende mit einem Verbindungsträger verbunden sind, und der Basisträger zwischen den Seilpendeln nach oben gebogen zum Verbindungsträger verläuft und mit diesem verbunden ist. Eine vorteilhafte Ausführungsform besteht darin, daß der Basisträger an seinen Enden mit einem rechtwinklig zu diesem verlaufenden Querträger versehen ist und die Pendel an diesem angreifen. Mit Vorteil kann vorgesehen sein, daß zwischen Verbindungs- und Abstützträgern zwei oder mehr kaskadenförmig in Reihe geschaltete Seilpendel mit Zwischenträgern angeordnet sind.
EuroPat v2

The integration of renewables into the grids requires more interconnections between Member States.
Die Netzintegration erneuerbarer Energieträger setzt eine stärkere Vernetzung zwischen den Mitgliedstaaten voraus.
TildeMODEL v2018

Moreover, progress has been made in raising the level of electricity interconnections between Member States.
Ferner wurden Fortschritte erzielt beim Ausbau der Stromdurchleitungen zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The longitudinal members are preferably interconnected by transverse members.
Die Längsschenkel sind bevorzugt durch Querschenkel miteinander verbunden.
EuroPat v2

The Union must modernise its energy infrastructures and provide interconnections between Member States' energy infrastructures.
Die Union muss ihre Energieinfrastrukturen modernisieren und für Verbundnetze zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sorgen.
Europarl v8

Nodes play a central role in the interconnection of Member States' electronic identification schemes.
Bei der Zusammenschaltung der elektronischen Identifizierungssysteme der Mitgliedstaaten kommt Knoten eine zentrale Rolle zu.
DGT v2019

The level of electricity interconnections between Member States should be equivalent to at least 10% of their installed production capacity by 2005;
Der Elektrizitätsverbund zwischen den Mitgliedstaaten sollte bis 2005 mindestens 10 % ihrer installierten Produktionskapazität ausmachen;
TildeMODEL v2018

The methodology has ensured the interconnection of all Member States and the integration of the main islands into the core network.
Die Methodik gewährleistet die Verbindung aller Mitgliedstaaten und die Einbeziehung der wichtigsten Inseln in das Kernnetz.
DGT v2019

The objective is to achieve 10% electricity interconnection capacity between Member States.
Ziel ist, im Stromsektor einen Verbundgrad von 10 % zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The aim is to achieve a level of 10% electricity interconnection capacity between Member States.
Ziel ist es, im Stromsektor zwischen den Mitgliedstaaten einen Verbundgrad von 10 % zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The above chart does not represent the full cost of Interconnection in Member States.
Der obigen Abbildung liegen nicht die vollen Kosten der Zusammenschaltung in den Mitgliedstaaten zugrunde.
TildeMODEL v2018

In this simultaneous bonding process, an integrated circuit is connected to a substrate by means of a flexible interconnect member.
Bei diesem Simultankontaktierungsverfahren wird ein integrierter Schaltkreis mit einem Substrat über einen flexiblen Zwischenträger verbunden.
EuroPat v2

Clearly, the issue of interconnection between Member States is crucial particularly for countries on the periphery.
Zweifelsohne ist die Verbindung der Mitgliedstaaten ein zentrales Thema, insbesondere für Länder an den äußeren Grenzen.
Europarl v8

I also welcome the intention to interconnect the 27 Member States' gas and electricity networks and create a suitable infrastructure for the EU to achieve its objectives.
Ich begrüße darüber hinaus auch die Absicht, die Netze der 27 Mitgliedstaaten miteinander zu verknüpfen und eine geeignete Infrastruktur für die EU zu schaffen, um ihre Ziele zu erreichen.
Europarl v8

Energy security assumes at the same time diversification of sources and transport routes, as well as highly efficient interconnection between Member States, which is currently being worked on through various projects, with European financing for the gas pipelines between Romania and its neighbours, Hungary and Bulgaria.
Energiesicherheit setzt zugleich die Diversifizierung von Energiequellen und Transportrouten sowie eine hocheffiziente Vernetzung zwischen den Mitgliedstaaten voraus, woran derzeit im Rahmen verschiedener Projekte mit europäischen Finanzmitteln für die Gaspipelines zwischen Rumänien und seinen Nachbarn Ungarn und Bulgarien gearbeitet wird.
Europarl v8

It is also important that appropriate measures are taken to ensure a regulatory framework that encourages investment in new transmission interconnection, especially between Member States.
Daneben ist es wichtig, dass geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung eines gesetzlichen Rahmens getroffen werden, der Anreize für Investitionen in neue Verbindungsleitungen insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten schafft.
DGT v2019

The European Council in Barcelona on 15 and 16 March 2002 agreed on a level of interconnection between Member States.
Der Europäische Rat von Barcelona am 15. und 16. März 2002 hat einen Verbundgrad zwischen den Mitgliedstaaten vereinbart.
DGT v2019

Furthermore, diversification of energy supply sources by establishing interconnections between Member States, implementing new supply routes like Nabucco and constructing LNG terminals must become current projects financed by the Commission.
Des Weiteren müssen die Diversifizierung von Energieversorgungsquellen durch die Errichtung von Verbundnetzen zwischen den Mitgliedstaaten, die Einrichtung neuer Versorgungsrouten wie Nabucco und der Bau von LNG-Terminals laufende Projekte werden, die von der Kommission finanziert werden.
Europarl v8

The problems of gas supply at the beginning of the year have shown once again the lack of alternative energy sources, alternative energy supply routes, energy source storage capacity and energy transport interconnections among the Member States.
Die Probleme der Gasversorgung zu Beginn des Jahres haben wieder einmal das Fehlen von alternativen Energiequellen, alternativen Energieversorgungswegen, Speicherkapazitäten für Energiequellen und Querverbindungen für den Energietransport unter den Mitgliedstaaten gezeigt.
Europarl v8