Translation of "Interconnection" in German

One is the lack of interconnection.
Der eine Punkt ist die fehlende Vernetzung.
Europarl v8

Commissioner, your diagnosis of a lack of interconnection could not be more accurate.
Herr Kommissar, Ihre Diagnose der fehlenden Vernetzung könnte nicht zutreffender sein.
Europarl v8

The same applies to resolving cross-frontier disputes in regard to interconnection.
Dasselbe gilt für die Beilegung grenzüberschreitender Streitigkeiten bei der Zusammenschaltung.
Europarl v8

Are the large-scale proposals for the interconnection of European hydrological networks good?
Sind die umfangreichen Vorschläge über die Verbindung der europäischen Wassernetze gut?
Europarl v8

That applies in particular to the interconnection of Europe's hydrological networks with the aid of artificial watercourses.
Das gilt insbesondere für die Verbindung der Wasserlaufsysteme Europas durch künstliche Wasserläufe.
Europarl v8

An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Ein Energiebinnenmarkt braucht eine bessere Vernetzung der nationalen Stromnetze.
Europarl v8

This requires a greater degree of integration and interconnection of the energy market.
Diese erfordert ein höheres Maß an Integration und Zusammenschaltung des Energiemarktes.
Europarl v8

This is the scope of interconnection.
Das ist die Tragweite der Zusammenschaltung.
Europarl v8

There will be interconnection from Estonia to Finland.
Es wird eine Verbindung von Estland zu Finnland geben.
Europarl v8

We will have another interconnection between Lithuania and Poland.
Eine weitere Verbindung zwischen Litauen und Polen ist geplant.
Europarl v8

Gaudí also worked with the modern concept of space interconnection.
Gaudí arbeitete aber auch mit einem modernen Konzept zur gegenseitigen Verbindung von Räumen.
WMT-News v2019