Translation of "Interdependence between" in German

Everyone is aware of the interdependence and interconnectivity between our respective economies.
Jeder ist sich der Interdependenz und der Verflechtung unserer beiden Volkswirtschaften bewusst.
Europarl v8

The ever-increasing interdependence between internal and external security is becoming clear.
Die ständig steigende gegenseitige Abhängigkeit zwischen der internen und externen Sicherheit wird deutlich.
Europarl v8

I would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy.
Ich vermisse einen Verweis auf die wechselseitige Abhängigkeit dieser Politikbereiche.
Europarl v8

There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur.
Europarl v8

The interdependence between the economies of the area is now greater than ever.
Die gegenseitige Abhängigkeit der Wirtschaften des Euro-Währungsgebiets ist heute größer denn je.
Europarl v8

A specific focus will be placed on the functioning of the euro area, and the interdependence between Member States.
Besonderes Augenmerk gilt der Funktionsfähigkeit des Euroraums und der engen Verzahnung der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The interdependence between suppliers of straw and primary producers also determines the scope for processing and marketing flax and hemp.
Das gegenseitige Abhängigkeitsverhältnis zwischen Strohlieferanten und Erstverarbeitern bestimmt auch die Verarbeitungs- und Absatzmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The interdependence between suppliers of straw and primary producers is also a determining factor in finding outlets for flax and hemp.
Das gegenseitige Abhängigkeitsverhältnis zwischen Strohlieferanten und Erstverarbeitern bestimmt auch die Absatzmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The increasing interdependence between defence industries requires easier transfers.
Die wachsende Interdependenz der Verteidigungsindustrien macht eine leichtere Verbringung von Verteidigungsgütern erforderlich.
TildeMODEL v2018

The interdependence between commerce and transportation systems must be pointed out.
Die Wechselwirkung zwischen Handel und Verkehrsträgern muß unterstrichen werden.
TildeMODEL v2018

Mr Folias remarked on the interdependence between traders and their staff.
Herr FOLIAS erinnerte an die gegenseitige Abhängigkeit zwischen dem Händler und seinen Beschäftigten.
TildeMODEL v2018

There is interdependence between social, digital and technical innovation.
Zwischen sozialer, digitaler und technischer Innovation besteht eine Wechselwirkung.
TildeMODEL v2018

There is a critical interdependence between sustainable development and human security.
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
MultiUN v1

A global assessment implies some interdependence between the relevant factors.
Die umfassende Beurteilung impliziert eine gewisse Wechselbeziehung zwischen den in Betracht gezogenen Faktoren.
EUbookshop v2

This results in an increasing interdependence between the statistical work carried out at both European and national levels.
Daraus entsteht eine wachsende Wechselbeziehung zwischen europäischen und nationalen statistischen Aktivitäten.
EUbookshop v2

There are strong elements of interdependence between several of them.
Zwischen einigen Kooperationsgründen bestehen starke wechselseitige Abhängigkeiten.
EUbookshop v2

The interdependence between private equity and capital markets is essential.
Die Verflechtung zwischen privatem Beteiligungskapital und Kapitalmärkten ist von entscheidender Bedeutung.
EUbookshop v2

The following embodiments make clear the interdependence between the total product moisture and certain product characteristics.
Nachfolgende Ausführungen verdeutlichen die Zusammenhänge zwischen Produktgesamtfeuchte und bestimmten Produkteigenschaften.
EuroPat v2

But this is equally valid if one considers the interdependence between fuels.
Dies trifft auch zu, wenn man die Interdependenz zwischen den Brennstoffen betrachtet.
EUbookshop v2

Finally, given the high degree of interdependence between these countries, the downturn in economic activity may be self-reinforcing.
Bei der hochgradigen Interdependenz dieser Länder könnte sich der Konjunkturabschwung schließlich selbst verstärken.
EUbookshop v2

Is there any interdependence between different crops and raw materials?
Gibt es eine Interdependenz zwischen verschiedenen pflanzlichen Rohwaren?
ParaCrawl v7.1

They rather put a high impact on the interdependence between these two disciplines and on their necessity.
Vielmehr wird die gegenseitige Abhängigkeit dieser beiden Disziplinen betont und als notwendig hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the interdependence between States is constantly increasing.
Zudem wächst immer mehr die gegenseitige Abhängigkeit zwischen den Staaten.
ParaCrawl v7.1