Translation of "Interengage" in German

This means that the two halves of the recloseable strip closely interengage.
Das bedeutet, daß die beiden Hälften des Wiederverschlußstreifens dicht ineinandergreifen.
EuroPat v2

Conical surfaces having manufacturing tolerances less than 5/1000 mm interengage.
Dabei greifen konische Flächen ineinander, deren Fertigungstoleranzen weniger als 5/1000 mm sind.
EuroPat v2

This device has the advantage that the pins can interengage to any desired depth without the mounting of the pins being an impediment.
Diese Vorrichtung hat den Vorteil, daß die Stifte beliebig tief ineinander greifen können, ohne daß die Befestigung der Stifte hinderlich wäre.
EuroPat v2

By means of the seating structures 12 which are adjustable in height by equal distances in opposite directions, the couplings at the ends of the universal joint shafts can be adjusted in a simple manner and with adequate precision for adaptation to the elevations of the two working shafts 6 of a new shearing machine stand 1 so that the self-finding couplings 5 can interengage when the uncoupling plate 8 has been retracted.
Über die der Höhe nach gegengleich verstellbaren Auflager 12 können die Kupplungsenden der Gelenkwellen 2 in einfacher Weise genügend genau an die Höhenlage des Arbeitswellenpaares 6 eines neuen Scherengerüstes 1 angepaßt werden, so daß die selbstfindenden Kupplungen 5 beim Zurückziehen des Ausrückschildes 8 ineinander eingreifen können.
EuroPat v2

The side walls 3c, 3d, or 5a, 5b respectively of the kiln outlet head 3 and the cooler inlet shaft 5 are constructed in the region of the connection point with interengaging steps 10 or 11 which extend approximately vertically and are essentially of equal height so that the steps 10 in the side walls 3c, 3d of the kiln outlet head 3 correspond approximately to and interengage with the steps 11 in the side walls 5a, 5b of the inlet shaft 5.
Die Seitenwände 3c, 3d bzw. 5a, 5b von Ofenauslaufkopf 3 und Kühlereinlaufschacht 5 sind im Bereich der genannten Verbindungsstelle mit ineinandergreifenden Abstufungen 10 bzw. 11 ausgebildet, die etwa senkrecht verlaufen und im wesentlichen gleichhoch sind, so daß die Abstufungen 10 in den Seitenwänden 3c, 3d des Ofenauslaufkopfes 3 mit den Abstufungen 11 in den Seitenwänden 5a, 5b des Einlaufschachtes 5 etwa miteinander korrespondierend ineinandergreifen.
EuroPat v2

But while the coupling parts 8, 9 come together by meshing of the screw systems 16, 17, the connectors 24, 25 can thus interengage beause they are no longer rotationally moved relative to each other.
Während sich aber die Kupplungsteile 8, 9 durch Ineinandergreifen der Schraubanordnungen 16, 17 nähern, können somit die Anschlussteile 24, 25 ineinandergreifen, weil sie nicht mehr relativ zueinander drehbewegt werden.
EuroPat v2

From German Patent Publication 14 59 059 it is known that unintended longitudinal displacements of the hinge bracket relative to its mounting plate can be prevented in that the mounting plate is formed with transversely extending grooves, which receive ribs protruding from the hinge bracket so that the two parts will interengage when they are connected by a screw.
Um ungewollte Längsverschiebungen zwischen dem Scharnierarm und der Montageplatte zu verhindern, ist es aus der vorgenannten DE-A-26 01 809 DE-B-14 59 059 bekannt, die Montageplatte mit querverlaufenden Riefen zu versehen, in die rippenförmige Vorsprünge des Scharnierarms eingreifen, so daß im verschraubten Zustand beider Teile zusätzlich eine formschlüssige Verbindung gegeben ist.
EuroPat v2

As soon as the changing apparatus is in the changing position, the cylinder 20 is moved with the aid of the carriage 21 in such a way that the coupling parts of the piston rod 20b and of the pusher 12 interengage.
Sobalc die Wechselvorrichtung in die Wechselstellung überführt worden ist, wird der Druckmittelzylinder 2C mit Hilfe des Schlittens 21 derart verschoben, daß die Kupplungsteile zwischen Kolbenstange 20b und Schieber 12 ineinandergreifen.
EuroPat v2

Since electrodes of both polarities which interengage in the fashion of the invention are present on each side of the sensor film, the possibility results of connecting the electrodes of the same polarity at opposite sides to one another outside of the film, and to incorporate the entire sensor element arrangement together with film and lines in a retaining frame which is inserted in centered fashion and which is adjusted in the mounting inside the concave mirror.
Dadurch, daß auf jeder Seite der Sensorfolie Elektroden beider Polarität vorhanden sind, die in erfindungsgemäßer Weise ineinandergreifen, ergibt sich die Möglichkeit, die Elektroden gleicher Polarität der gegenüberliegenden Seiten miteinander außerhalb der Folie zu verbinden und die gesamte Sensorelementeanordnung samt Folie und Leitungen in einen Halterahmen einzubauen, der zentriert und justiert in der Halterung innerhalb des Hohlspiegels eingesetzt ist.
EuroPat v2

Since it is not certain, however, that the square or four-cornered portion 24 and the fork 25 are oriented towards each other in such a way that they may interengage, the fork 25 is designed to be telescopic.
Da es aber nicht sicher ist ob der Vierkant 24 und die Gabel 25 so zueinander stehen, dass sie ineinander greifen können, ist die Gabel 25 teleskopierbar.
EuroPat v2

On completion of the indexing operation the hydraulic drive 29 is turned off so that its pressure medium (preferably oil) can escape and no longer resists the bias of the springs 55 which push the disk 53, bolt 57 and pushrod 56 back to their respective starting positions, whereby the teeth of disks 50, 51 interengage again.
Ist der Teilvorgang abgeschlossen, so wird der hydraulische Antrieb 29 abgeschaltet, das Medium, vorzugsweise Öl, entweicht, die Druckstange 56, der Bolzen 57 und der Scheibenkörper 53 werden durch die Kraft der Schraubenfedern 55 in ihre Ausgangsstellung gedrückt, in der die Scheibe 51 mit ihrer Planverzahnung in die der Scheibe 50 eingreift, so dass die formschlüssige Verbindung für die Bearbeitung der Kurbellagerzapfen 3 wieder hergestellt ist.
EuroPat v2

By contrast, the other two side surfaces of each central brick, which in each case face adjacent central bricks, run approximately vertically and parallel to one another, but they have tongue-and-groove constructions so that in each case adjacent central bricks interengage in one another.
Die beiden anderen, jeweils benachbarten Mittelsteinen zugewandten Seitenflächen jedes Mittelsteines verlaufen dagegen etwa senkrecht und parallel zueinander, wobei sie jedoch Nut- und Federausbildungen aufweisen, so daß jeweils einander benachbarte Mittelsteine ineinandergreifen.
EuroPat v2

A grenade body, in particular for hand grenades, comprising a muti-part fragmentation body which forms a hollow body and which comprises metal particles (7) embedded in plastics material, and an outer casing of plastics material which encloses the fragmentation body, wherein the parts (1, 2) of the fragmentation body interengage positively at the connecting surfaces (6).
Granatenkörper, insbesondere für Handgranten, mit einem mehrteiligen, einen Hohlkörper bildenden Splitterkörper aus in Kunststoff eingebetteten Metallpartikeln (7) und einem den Splitterkörper umhüllenden äußeren Gehäusemantel aus Kunststoff, wobei die Teile (1, 2) des Splitterkörpers an den Verbindungsflächen (6) formschlußartig ineinandergreifen.
EuroPat v2

After connecting piece 10 has been slid into opening 2e, bolt 3 is moved downward in holder 2, causing corrugations 3a and 10h on bolt 3 or on connecting piece 10 to interengage.
Nachdem das Verbindungsteil 10 in die Oeffnung 2e eingeschoben worden ist, wird der Riegel 3 im Halter 2 nach unten verschoben, wobei Riffelungen 3a und 10a am Riegel 3 bzw. am Verbindungsteil 10 in gegegenseitigen Eingriff kommen.
EuroPat v2

The coatings 5 and 6 of the stationary part 1 are T-shaped and applied on part 1 in such a way that there result two rows of coatings which interengage in comb fashion.
Die Beläge 5 und 6 des stationären Teils 1 sind T-förmig ausgebildet und derart auf den Teil 1 aufgetragen, daß sich zwei Reihen von Belägen ergeben, die kammartig ineinandergreifen.
EuroPat v2