Translation of "Interest field" in German

There are also new elements of interest in the field of cooperation.
Auch im Bereich der Zusammenarbeit sind neue, interessante Elemente zu würdigen.
Europarl v8

The Association Council underlined the common interest in the field of nuclear safety.
Der Assoziationsrat hob die gemeinsamen Interessen im Bereich der nuklearen Sicherheit hervor.
TildeMODEL v2018

Inert binders or coating agents would be of great interest for this field of use.
Für diesen Anwendungsbereich wären inerte Binde- oder Coatingmittel von großem Interesse.
EuroPat v2

Thermally decoupled membranes are moreover also of interest in the field of gas sensing.
Des Weiteren sind thermisch entkoppelte Membranen auch im Bereich der Gassensorik von Interesse.
EuroPat v2

Where does your interest in the field come from?
Woher kommt Ihr Interesse an dem, was Sie tun?
ParaCrawl v7.1

Has there been interest outside the field of science?
Gibt es denn Interesse auch außerhalb der Wissenschaft?
ParaCrawl v7.1

Florian Hecker's interest in the field of contemporary music is aimed especially at computer music.
Florian Heckers Interesse im Bereich der aktuellen Musik gilt speziell der Computermusik.
ParaCrawl v7.1

The interest for this field of research and thinking is rooted in my personal artistic practice.
Das Interesse für diese Forschungs- und Denkrichtung stammt aus meiner eigenen künstlerischen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall promote activities of mutual interest in the field of information and communication.
Die Vertragsparteien fördern Maßnahmen im Bereich Information und Kommunikation, die von beiderseitigem Interesse sind.
JRC-Acquis v3.0

Maps concerning projects of common interest in the field of trans-European energy networks are available on : HYPERLINK
Karten zu den Projekten von gemeinsamem Interesse im Bereich der transeuropäischen Energienetze sind zu finden auf:
TildeMODEL v2018