Translation of "Interest on arrears" in German

The amounts not transferred shall be subject to interest on arrears in accordance with the provisions of the Financial Regulation.
Auf nicht zurückgezahlte Beträge werden nach den Bestimmungen der Finanzverordnung Verzugszinsen erhoben.
JRC-Acquis v3.0

No penalties, charges or interest on arrears shall be included.
Es dürfen keinerlei Vertragsstrafen, Kosten oder Verzugszinsen erhoben werden.
TildeMODEL v2018

The public creditors charged the interest rates on arrears shown in Table 15.
Die öffentlich-rechtlichen Gläubiger haben die Verzugszinsen wie in Tabelle 15 dargestellt berechnet.
DGT v2019

In business, the rate of interest on arrears is 8% above the base rate.
Im Geschäftsverkehr beträgt der Verzugszinssatz 8% über dem Basissatz.
ParaCrawl v7.1

The rate of interest on arrears is 12% per year.
Der Verzugszinssatz beträgt 12 % pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

If Client is an entrepreneur, the lump-sum rate of interest on arrears amounts to 8% above the base interest rate.
Ist der Kunde Unternehmer, beträgt der pauschale Verzugszinssatz 8% über dem Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1

If you default Exquisit Moden, Schlemper GmbH is entitled to demand the prevailing lawful interest on arrears.
Bei Zahlungsverzug ist Exquisit Moden, Schlemper GmbH berechtigt, die jeweiligen gesetzlichen Verzugszinsen zu fordern.
ParaCrawl v7.1

The flat interest rate on arrears is 5 or 8 per cent above the current base interest rate of the European Central Bank.
Der pauschale Verzugs-Zinssatz liegt 5 bzw. 8 Prozent über dem aktuellen Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank.
ParaCrawl v7.1

Default in payment shall be met with our charging at least the usual interest on arrears of our bank.
Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, mindestens die üblichen Verzugszinsen unserer Hausbank zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

After the due date, interest on arrears of 5% will have to be paid, plus a lump sum payment for reminder fees.
Nach Fälligkeit sind Verzugszinsen von 5% zu entrichten, zuzüglich ein Pauschalbetrag für Mahnkosten.
ParaCrawl v7.1

If the Commission and the Council approve the proposal, interest on arrears will be between 11 % and 12 %.
Das werden, wenn die Kommission und der Rat den Vorschlag annehmen, Verzugszinsen zwischen 11 % und 12 % sein.
Europarl v8

I am pleased that the Council has agreed with the new fee of EUR 40 for recovering payments, and also supports an increased interest rate on arrears of 1% compared with now.
Ich freue mich, dass der Rat der neuen Gebühr von 40 EUR für die Wiedererlangung der Zahlungen zugestimmt hat und auch einen um 1 % erhöhten Zinssatz auf Zahlungsrückstände im Vergleich zu jetzt unterstützt.
Europarl v8

On the basis of this new assessment criterion, the Commission revised its recovery decisions concerning Tubacex SA132 and SNIACE SA,133 concluding that the public creditors had acted as a private creditor would have done in order to maximise the rate of interest on arrears by applying the legal rate of interest on debts.
Auf der Grundlage dieses neuen Kriteriums widerrief die Kommission ihre Rückforderungsentscheidungen betreffend Tubacex SA132 und SNIACE SA133, nachdem sie zu dem Schluss gekommen war, dass die öffentlichen Gläubiger durch Anwendung des gesetzlichen Zinssatzes ähnlich wie ein privater Gläubiger gehandelt hatten, der versucht, einen möglichst hohen Zinssatz für seine Geldforderungen zu erzielen, und dass demzufolge die Maßnahmen keine staatlichen Beihilfen darstellten.
TildeMODEL v2018