Translation of "Interest reduction" in German

The effects of an interest rate reduction of 25 bp are the same apart from the sign.
Die Effekte einer Zinssenkung um 25 Basispunkte sind bis auf das Vorzeichen gleich.
ParaCrawl v7.1

That is also why it is right that Ireland is not given an interest rate reduction.
Deswegen ist es auch richtig, dass Irland keine Reduzierung im Zinssatz bekommen hat.
Europarl v8

The coordinated interest-rate reduction two weeks ago proved that there is confidence in this currency, and that there is no contradiction between a hard currency, a stable price situation in the individual countries, and commitment to employment.
Die koordinierte Zinssenkung vor zwei Wochen hat bewiesen, daß es Vertrauen in diese Währung gibt, und sie hat bewiesen, daß es keinen Gegensatz zwischen einer harten Währung, einer stabilen Preissituation in den einzelnen Ländern und Beschäftigungsengagement gibt.
Europarl v8

I welcome the Commission's support for an interest rate reduction as stated by Commissioner Rehn.
Ich begrüße die Unterstützung vonseiten der Kommission für eine Senkung des Zinssatzes, wie es von Kommissar Rehn erklärt wurde.
Europarl v8

The European Commission has made clear that it will be prepared to support an interest rate reduction, and I would expect that the 27 Member States will reach a consensus regarding the reconsideration of this question.
Die Europäische Kommission hat klargestellt, dass sie bereit ist, eine Zinssenkung zu unterstützen, und ich würde erwarten, dass die 27 Mitgliedstaaten einen Konsens in dieser Frage erzielen.
Europarl v8

It is widely reported that some countries are seeking concessions from Ireland in return for an interest rate reduction.
Es wird weitgehend berichtet, dass einige Länder Konzessionen von Irland als Gegenleistung für eine Senkung des Zinssatzes wünschen.
Europarl v8

We should also mention the introduction of the opportunity of full participation for international European interest organisations, the reduction in the number of model contracts, and a new procedure for the entry into force of contracts, the simplification of the funding systems, the grant to the budget and the grant for integration for integrated projects and networks of excellence respectively, the use of audit certificates by participants in order to claim expenses, thereby giving greater financial security in conditions which involve fewer procedures, and, finally, the simplification of the rules regarding intellectual property, with the single defining principle of an overall framework and of general principles to be observed, while the detailed provisions may vary depending on the type of action.
Erwähnenswert sind weiterhin die Möglichkeit der gleichberechtigten Teilnahme von internationalen Organisationen von europäischem Interesse, die Verringerung der Anzahl der Musterverträge, ein neues Verfahren für das In-Kraft-Treten der Verträge, die Vereinfachung der Finanzierungssysteme, die Zuschüsse zum Budget und die Zuschüsse zur Integration bei integrierten Projekten bzw. bei Exzellenznetzen, die Einführung von Bestätigungen durch Wirtschaftsprüfer für die Ausgaben der Teilnehmer zwecks Erhöhung der finanziellen Sicherheit ohne höheren Aufwand und schließlich die Vereinfachung der Regeln im Bereich des geistigen Eigentums durch den Grundsatz der einheitlichen Festlegung eines Gesamtrahmens und allgemeiner Prinzipien, wobei die Detailfestlegungen nach Art der Maßnahmen variieren können.
Europarl v8

There is no doubt, in our view, that the real priorities of the Barcelona Summit are the development of the social economy based on solidarity, an independent income, including for young people who are slipping further into poverty, a real definition of services of general interest, a reduction in working time, investment in the environment and lifestyle.
Nein, für uns bestehen die wirklichen Prioritäten von Barcelona auf jeden Fall in der Entwicklung der sozialen und solidarischen Wirtschaft, in einem Mindesteinkommen auch für Jugendliche, unter denen die Armut stark ansteigt, in der effektiven Festlegung der Dienste von allgemeinem Interesse, in der Reduzierung der Arbeitszeit, in Investitionen in die Umwelt und den Lebensrahmen.
Europarl v8

From December 2002 and throughout, let us say, the first half of 2003, there was a very sharp interest rate reduction in Europe, and we have begun to see the positive effects of this in 2004.
Ab Dezember 2002 und während des ganzen ersten Halbjahres 2003 beobachtet man hingegen ein rasches Absinken der Zinssätze in Europa, das im Jahr 2004 erste positive Effekte zeitigt.
Europarl v8

On the basis of such evidence , it was clear that the factors which triggered the precautionary interest rate reduction of April 1999 were no longer relevant .
Auf der Grundlage dieser Anhaltspunkte wurde deutlich , dass die für die vorbeugende Zinssenkung vom April 1999 ursächlichen Faktoren keine Relevanz mehr besaßen .
ECB v1

The Franco-British treaties do not address commitments to NATO, a key US interest, because any reduction in the number of European troops deployed abroad inevitably implies a greater economic burden for the US.
Die französisch-britischen Verträge lassen bestehende Verpflichtungen gegenüber der NATO – ein zentrales Interesse der USA, da jede Reduzierung der im Ausland stationierten europäischer Truppen unweigerlich eine größere wirtschaftliche Belastung der USA impliziert – unberührt.
News-Commentary v14

This phenomenon , known as underbidding , reflected counterparties » attempts to fulfil their reserve requirements at the lowest possible cost , i.e. after a potential interest rate reduction .
Ein derartiges Unterbietungsphänomen entspringt der Motivation der Geschäftspartner , ihr Mindestreserve-Soll so Kosten sparend wie möglich , also erst nach einer etwaigen Zinssenkung , zu erfüllen .
ECB v1

As part of the CFF program, the World Bank is working to raise $1 billion from donors to finance an interest-rate reduction from the level typical for middle-income countries (which would apply to Jordan and Lebanon) to a poor-country rate.
Als Teil des CFF-Programms arbeitet die Weltbank daran, eine Milliarde USD von Gebern bereitzustellen, um eine Verringerung der für Länder mit mittlerem Einkommen typischen Zinssätze zu erwirken (was auf Jordanien zutreffen würde) und stattdessen einen Zinssatz anzuwenden, der normalerweise für arme Länder gilt.
News-Commentary v14

The RS loan provides new loans to SMEs with easier access to finance by providing financial intermediaries with funding contribution and credit risk sharing and thereby offering SMEs with more funds at preferential conditions in terms of interest rate reduction and/or collateral reduction.
Im Rahmen des RT-Darlehens erhalten KMU neue Darlehen mit einfacherem Zugang zu Finanzierung, indem Finanzmittlern Finanzierungsbeiträge und die Teilung des Kreditrisikos angeboten werden und den KMU dadurch mehr Finanzmittel zu günstigeren Bedingungen hinsichtlich Zinssatzermäßigungen und/oder reduzierter Sicherheiten zur Verfügung stehen.
DGT v2019

The Authority considers that, for a limited period, EFTA States should be given the possibility of granting aid in the form of an interest-rate reduction.
Nach Ansicht der Überwachungsbehörde sollten die EFTA-Staaten befristet die Möglichkeit haben, Unterstützung in Form von Zinssatzermäßigungen zu gewähren.
DGT v2019

The financial advantage of the programme public contribution to the instrument shall be fully passed on to the final recipients in the form of an interest rate reduction.
Zusätzlich zum ESIF-Programmbeitrag kann der Dachfonds eigene Mittel einbringen, die mit den Ressourcen des Finanzmittlers kombiniert werden.
DGT v2019

These links are illustrated by the measures taken by the Bundesbank in February and March 1993 simultaneously in several areas - reduction in minimum reserves, offer of additional money market paper, securities-pensions transactions at lower interest rates and reduction of central bank discount and Lombard rates.
Die von der Deutschen Bundesbank im Februar und März 1993 getroffenen Maßnahmen in mehreren Bereichen gleichzeitig - Mindestreserve-Senkung, Angebot zusätzlicher Geld­markt­papiere, Wertpapier-Pensionsgeschäfte zu ermäßigtem Zinssatz und Senkung von Diskont- und Lombardsatz - zeigen beispielhaft diese Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018

Other policies that complete this mix include the development of entrepreneurial activity in sectors considered of strategic interest, the reduction of the regional asymmetries of the employment markets, the improvement of conditions that support reconciling work and family life, and a transversal approach to the issue of equal opportunities.
Zu den weiteren Politiken, die diesen Mix vervollständigen, gehören die Entwicklung unternehmerischer Aktivitäten in Sektoren von strategischem Interesse, die Verringerung der regionalen Ungleichheiten der Beschäftigungsmärkte, die Verbesserung der Voraussetzungen für die Vereinbarung von Familie und Beruf sowie ein transversales Herangehen an das Thema Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018

The decision followed a co-ordinated interest rate reduction by the national central banks , decided upon earlier in December 1998 , which had virtually completed the process of convergence of the official interest rates in the countries that now form the euro area .
Der Beschluss folgte auf eine koordinierte Zinssenkung durch die nationalen Zentralbanken im früheren Verlauf des Dezembers 1998 , mit der die Konvergenz der offiziellen Zinssätze in den Ländern , die nunmehr das Eurogebiet bilden , faktisch zum Abschluss gebracht wurde .
ECB v1

In reality they should not have had to follow the most recent German interest rate reduction.
Man wird anerkennen müssen, daß die jetzt am Markt geltenden Kurse anscheinend Gleichgewichts kurse sind, und ein Wechselkurskorsett, das ihnen nicht Rechnung trägt, gesprengt wird.
EUbookshop v2