Translation of "Interesting meeting" in German

Mr President, we had an interesting meeting in Scheveningen.
Herr Präsident, wir hatten ein interessantes Treffen in Scheveningen.
Europarl v8

So I had a really interesting meeting.
Ich hatte ein sehr interessantes Treffen.
TED2020 v1

Look, it was interesting meeting you.
Ok, es war interessant, Ihre Bekanntschaft zu machen.
OpenSubtitles v2018

So I had an interesting meeting at work yesterday.
Gestern hatte ich ein interessantes Arbeits-Meeting.
OpenSubtitles v2018

But the main thing — the interesting meeting with the history expects here.
Aber die Hauptsache — erwartet das interessante Treffen mit der Geschichte hier.
ParaCrawl v7.1

As always, it was an informative and interesting meeting.
Wie immer war es ein aufschlussreiches und interessantes Treffen.
ParaCrawl v7.1

During this interesting meeting the parties exchanged ideas and experiences on different issues.
Während dieses interessanten Treffens wurden Ideen und Erfahrungen über verschiedene Tätigkeitsbereiche ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

We look forward to an interesting meeting in a new frame!
Wir freuen uns auf eine interessante Tagung in neuem Rahmen!
CCAligned v1

It was a really interesting meeting with about 50 participants.
Es war ein recht interessantes Treffen mit ca. 50 Teilnehmern.
ParaCrawl v7.1

In addition, a playground is also an interesting meeting point for all sorts of people.
Außerdem sei ein Spielplatz auch immer ein interessanter Treffpunkt für alle möglichen Leute.
ParaCrawl v7.1

It was an informative and interesting meeting.
Es war ein aufschlussreiches und interessantes Treffen.
ParaCrawl v7.1

A few days ago, in Brussels, the Commission organised an extremely interesting meeting on the mountain regions.
Vor einigen Tagen hat die Kommission in Brüssel ein sehr interessantes Treffen über die Bergregionen durchgeführt.
Europarl v8

I can even tell you that it contains the minutes of an interesting meeting that took place in our embassy.
Ich weiß auch, dass er über eine sehr interessante Sitzung in unserer Botschaft berichtet.
OpenSubtitles v2018

Achema is increasingly developing into an exciting and interesting meeting place for the process industry.
Die Achema entwickelt sich immer mehr zu einem spannenden und interessanten Treffpunkt für die Prozessindustrie.
CCAligned v1

I am always looking forward to interesting conversations, meeting new people and to exciting opportunities.
Ich freue mich immer auf interessante Gespräche, neue Menschen zu treffen und auf spannende Chancen.
CCAligned v1

Meeting interesting new people at the bar over a beer or two is great.
Neue interessante Menschen auf ein Bier an der Bar zu treffen, ist großartig.
ParaCrawl v7.1

The objectively oriented supplementary program is an ideal opportunity for technical further training, and at the same time for meeting interesting people.
Eine ideale Gelegenheit, sich fachlich weiterzubilden und gleichzeitig interessante Menschen kennenzulernen ist das sachorientierte Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1

Make money providing airport or port transfers, while meeting interesting people from all around the world.
Verdienen Sie Geld mit Flughafen- oder Hafentransfers und treffen Sie interessante Menschen aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Just yesterday, I had a very interesting meeting lasting several hours with the Commission and the Court of Auditors and I want to tell you that, while supporting Northern Ireland very much, we have to respect strictly all the rules in terms of accountability.
Erst gestern hatte ich ein sehr interessantes, mehrere Stunden in Anspruch nehmendes Treffen mit der Kommission und dem Rechnungshof, und ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir trotz unserer sehr großen Unterstützung für Nordirland vor dem Hintergrund der Rechenschaftspflicht alle Regeln genau einhalten müssen.
Europarl v8

We had an extremely interesting meeting in London, organised by Mrs Beckett and the UK Presidency, on climate change and agriculture and very important conclusions were reached there.
Wir hatten in London ein außerordentlich interessantes, von Frau Beckett und der britischen Präsidentschaft organisiertes Treffen zum Thema Klimaänderung und Landwirtschaft, auf dem sehr wichtige Schlussfolgerungen gezogen wurden.
Europarl v8

That will make for an interesting meeting, because two diametrically opposed views of the global financial system will face off against each other.
Dies dürfte für eine interessante Konferenz sorgen, denn es werden dabei zwei sich diametral widersprechende Ansichten in Bezug auf das globale Finanzsystem aufeinandertreffen.
News-Commentary v14

There will also be a very interesting meeting convened by this network, to be hosted by the city of Barcelona next year, which will discuss the monitoring and registering of racially motivated attacks.
Außerdem wird es im nächsten Jahr ein sehr interessantes, von diesem Netz veranstaltetes Treffen in Barcelona geben, bei dem es um die Überwachung und Registrierung von rassistisch motivierten Anschlägen gehen wird.
EUbookshop v2