Translation of "Interfuse" in German

Accordingly a sealing frame of the type mentioned above is characterized by a cooling means and/or heating means that is integrated in the base body and which interfuse the base body at least partially along the lengthwise expansion of the sealing surfaces.
Danach ist ein Dichtungsrahmen der eingangs genannten Art gekennzeichnet durch im Grundkörper integrierte Kühlmittel und/ oder Heizmittel, welche den Grundkörper zumindest teilweise entlang der Längsausdehnung der Dichtflächen durchsetzen.
EuroPat v2

And still the intentions of the two musicians interfuse to such an extent, that they seem to merge to a single artistic personality.
Und doch durchdringen sich die Intentionen beider Musiker derart, dass sie zu einer einzigen künstlerischen Persönlichkeit zu verwachsen scheinen.
ParaCrawl v7.1

In the Kunstgiesserei, the Photo Lab, and the institutions of the Sitterwerk, production, research, conservation, presentation, and mediation of art interfuse and enrich one another in a multifaceted manner.
In der Kunstgiesserei, im Fotolaborund in den Institutionen des Sitterwerks durchdringen und bereichern sich Produktion, Erforschung, Erhaltung, Präsentation und Vermittlung von Kunst in vielfältiger Weise.
ParaCrawl v7.1

This is connected with an intense process of learning and self-transformation to interfuse the solution of the social question with the solution of the environmental question in all fields of our systematic work among the rank and file.
Das ist verbunden mit einem intensiven Lern- und Selbstveränderungsprozess, in allen Feldern unserer Kleinarbeit die Lösung der sozialen Frage mit der Lösung der Umweltfrage zu durchdringen.
ParaCrawl v7.1

A system reminiscent of Venice and Amsterdam, but here bridges interfuse not merely with a city but a complete region.
Ein System, das an Venedig und Amsterdam erinnert, aber hier durchdringen die Brücken nicht nur eine Stadt, sondern eine ganze Region.
ParaCrawl v7.1

The text is interfused with newspaper clippings and notes of parental violence.
Durchsetzt ist der Text mit Zeitungsschnipseln und Notizen elterlicher Gewalt.
ParaCrawl v7.1

The multiphase medium flows through a section interfused with a constant magnetic field.
Das mehrphasige Medium fließt durch eine mit einem konstanten Magnetfeld durchsetzte Strecke.
EuroPat v2

It is brownish, sometimes interfused with brighter spots.
Sie sind bräunlich, manchmal mit helleren Flecken durchsetzt.
ParaCrawl v7.1

Geologically, the mountains consist of limestone, interfused with slate and sandstone.
Geologisch besteht das Gebirge aus Kalkstein, der mit Sandstein und Schiefer durchsetzt ist.
Wikipedia v1.0

We see mosaics of brightness and darkness, dark surfaces interfused with points of light.
Wir sehen Mosaike aus Hell und Dunkel, große schwarze Flächen durchsetzt von Lichtpunkten.
ParaCrawl v7.1

University policy must be led in future by the leaderships of our regional party organizations and be most intensely interfused with our youth work as a whole.
Die Hochschulpolitik muss künftig von unseren Landesleitungen geführt und aufs Engste mit der gesamten Jugendarbeit durchdrungen werden.
ParaCrawl v7.1

If it is pressed irregularly or askew, the espresso flour is not interfused equally (channels are a result of that) which has a very strong effect on the quality of the espresso.
Wird unregelmäßig oder schief gepresst, wird das Espressomehl nicht gleichmäßig vom Wasser durchdrungen (es bilden sich Kanäle), was sich sehr stark auf die Qualität des Espressos auswirkt.
ParaCrawl v7.1

The section interfused with the magnetic field in front of the coil-shaped antenna 4 is used for pre-magnetization of the medium flowing through the measuring tube 2 and is called pre-magnetization section L VM .
Die mit dem Magnetfeld durchsetzte Strecke vor der spulenförmig ausgebildete Antenne 4 dient zur Vormagnetisierung des durch das Messrohr 2 strömenden Mediums und wird als Vormagnetisierungsstrecke L VM bezeichnet.
EuroPat v2

According to Faraday's law of induction, electric field strength is formed perpendicular to the direction of flow of the medium and perpendicular to the magnetic field in a flowing, electrically conductive medium interfused by a magnetic field.
Nach dem faradayschen Induktionsgesetz entsteht in einem von einem Magnetfeld durchsetzten strömenden, elektrisch leitfähigen Medium eine elektrische Feldstärke senkrecht zur Strömungsrichtung des Mediums und senkrecht zum Magnetfeld.
EuroPat v2

In particular, the measuring electrodes can be provided in such a manner that their virtual connection line actually runs—more or less—perpendicular to the direction of the magnetic field interfusing the measuring tube.
Insbesondere können die Messelektroden so vorgesehen sein, dass deren virtuelle Verbindungslinie tatsächlich - mehr oder weniger - senkrecht zur Richtung des das Magnetfeld durchsetzenden Magnetfeldes verläuft.
EuroPat v2

The exposure time of the magnetic field is determined by the length of the section interfused by the constant magnetic field and the flow velocity of the medium.
Die Einwirkdauer des Magnetfeldes wird durch die Länge der mit dem konstanten Magnetfeld durchsetzten Strecke und der Fließgeschwindigkeit des Mediums bestimmt.
EuroPat v2

The measuring device implementing the measuring principle of pre-magnetization contrast measurement includes a pre-magnetization section interfused with a constant magnetic field—wherein the magnetic field has at least one component perpendicular to the flowing medium, as well as a unit, with which the nuclear spins can be excited by a RF excitation pulse or a RF excitation pulse sequence and the measuring signal generated by the nuclear spin can be detected.
Die das Messprinzip der Vormagnetisierungskontrastmessung umsetzende Messvorrichtung beinhaltet eine mit einem konstanten Magnetfeld durchsetzte Vormagnetisierungsstrecke, - wobei das Magnetfeld mindestens eine Komponente senkrecht zum strömenden Medium aufweist, sowie eine Baueinheit, mit der die Kernspins durch einen RF-Anregungspuls oder eine RF-Anregungspulssequenz angeregt werden können, und das von den Kernspins erzeugte Messsignal detektiert werden kann.
EuroPat v2