Translation of "Interim remedies" in German
																						Irrespective
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											paragraphs
																											2,
																											3
																											and
																											5,
																											where
																											the
																											relevant
																											authority
																											has
																											evidence
																											of
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											conditions
																											of
																											the
																											general
																											authorisation
																											rights
																											of
																											use
																											or
																											specific
																											obligations
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											6(2)
																											that
																											represents
																											an
																											immediate
																											and
																											serious
																											threat
																											to
																											public
																											safety,
																											public
																											security
																											or
																											public
																											health
																											or
																											will
																											create
																											serious
																											economic
																											or
																											operational
																											problems
																											for
																											other
																											providers
																											or
																											users
																											of
																											electronic
																											communications
																											networks
																											or
																											services,
																											it
																											may
																											take
																											urgent
																											interim
																											measures
																											to
																											remedy
																											the
																											situation
																											in
																											advance
																											of
																											reaching
																											a
																											final
																											decision.
																		
			
				
																						Hat
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											Beweise
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Nichterfüllung
																											der
																											an
																											die
																											Allgemeingenehmigung
																											oder
																											die
																											Nutzungsrechte
																											geknüpften
																											Bedingungen
																											oder
																											der
																											in
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											besonderen
																											Verpflichtungen
																											eine
																											unmittelbare
																											und
																											ernste
																											Gefährdung
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung,
																											Sicherheit
																											oder
																											Gesundheit
																											darstellt
																											oder
																											bei
																											anderen
																											Anbietern
																											oder
																											Nutzern
																											elektronischer
																											Kommunikationsnetze
																											oder
																											-dienste
																											zu
																											ernsten
																											wirtschaftlichen
																											oder
																											betrieblichen
																											Problemen
																											führt,
																											so
																											kann
																											sie
																											ungeachtet
																											der
																											Absätze
																											2,
																											3
																											und
																											5
																											in
																											Vorgriff
																											auf
																											die
																											endgültige
																											Entscheidung
																											einstweilige
																											Sofortmaßnahmen
																											treffen,
																											um
																											Abhilfe
																											zu
																											schaffen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Irrespective
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											paragraphs
																											2,
																											3
																											and
																											5,
																											where
																											the
																											relevant
																											authority
																											has
																											evidence
																											of
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											conditions
																											of
																											the
																											general
																											authorisation
																											rights
																											of
																											use
																											or
																											of
																											the
																											specific
																											obligations
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											6(2)
																											that
																											represents
																											an
																											immediate
																											and
																											serious
																											threat
																											to
																											public
																											safety,
																											public
																											security
																											or
																											public
																											health
																											or
																											will
																											create
																											serious
																											economic
																											or
																											operational
																											problems
																											for
																											other
																											providers
																											or
																											users
																											of
																											electronic
																											communications
																											networks
																											or
																											services
																											or
																											other
																											users
																											of
																											the
																											radio
																											spectrum,
																											it
																											may
																											take
																											urgent
																											interim
																											measures
																											to
																											remedy
																											the
																											situation
																											in
																											advance
																											of
																											reaching
																											a
																											final
																											decision.
																		
			
				
																						Hat
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											Beweise
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Nichterfüllung
																											der
																											an
																											die
																											Allgemeingenehmigung
																											oder
																											die
																											Nutzungsrechte
																											geknüpften
																											Bedingungen
																											oder
																											der
																											in
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											besonderen
																											Verpflichtungen
																											eine
																											unmittelbare
																											und
																											ernste
																											Gefährdung
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung,
																											Sicherheit
																											oder
																											Gesundheit
																											darstellt
																											oder
																											bei
																											anderen
																											Anbietern
																											oder
																											Nutzern
																											elektronischer
																											Kommunikationsnetze
																											oder
																											-dienste
																											oder
																											anderen
																											Nutzern
																											von
																											Frequenzen
																											zu
																											ernsten
																											wirtschaftlichen
																											oder
																											betrieblichen
																											Problemen
																											führt,
																											so
																											kann
																											sie
																											ungeachtet
																											der
																											Absätze
																											2,
																											3
																											und
																											5
																											vor
																											einer
																											endgültigen
																											Entscheidung
																											einstweilige
																											Sofortmaßnahmen
																											treffen,
																											um
																											Abhilfe
																											zu
																											schaffen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											conditions
																											of
																											the
																											general
																											authorisation
																											or
																											rights
																											of
																											use
																											represents
																											an
																											immediate
																											and
																											serious
																											threat
																											to
																											public
																											safety,
																											security
																											or
																											health
																											or
																											creates
																											serious
																											economic
																											or
																											operational
																											problems
																											for
																											other
																											providers
																											or
																											users
																											of
																											electronic
																											communications
																											services
																											or
																											networks,
																											Member
																											States
																											may
																											take
																											urgent
																											interim
																											measures
																											to
																											remedy
																											the
																											situation.
																		
			
				
																						Stellt
																											die
																											Nichterfüllung
																											der
																											an
																											die
																											Allgemeingenehmigung
																											oder
																											die
																											Nutzungsrechte
																											geknüpften
																											Bedingungen
																											eine
																											unmittelbare,
																											ernste
																											Gefährdung
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung,
																											der
																											Sicherheit
																											oder
																											Gesundheit
																											der
																											Bevölkerung
																											dar
																											oder
																											führt
																											sie
																											bei
																											anderen
																											Anbietern
																											oder
																											Nutzern
																											elektronischer
																											Kommunikationsdienste
																											oder
																											-netze
																											zu
																											ernsten
																											wirtschaftlichen
																											oder
																											betrieblichen
																											Problemen,
																											so
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											einstweilige
																											Sofortmaßnahmen
																											treffen,
																											um
																											Abhilfe
																											zu
																											schaffen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018