Translation of "Interior space" in German

The engines in the Discovery Sport are mounted transversely, which creates additional interior space.
Die Motoren werden quer eingebaut, was zusätzlichen Platz im Innenraum schafft.
Wikipedia v1.0

The interior space of the sliding sleeves pushed into each other is protected against particulate air-carried contamination.
Der Innenraum der zusammengeschobenen Schiebehülse ist geschützt gegen luftgetragene partikuläre Verunreinigungen.
EuroPat v2

Additionally, the accessibility into the interior space is impaired by the folded-down door.
Außerdem wird die Zugänglichkeit zum Innenraum durch die Klappe behindert.
EuroPat v2

The excess gas under pressure is blown out of the interior space into the atmosphere.
Das Ausblasen überschüssigen, vorgespannten Gases aus dem Innenraum erfolgt in die Atmosphäre.
EuroPat v2

An interior space 10 of the casing 3 is accessible by opening a sliding door 11.
Ein Innenraum 10 des Gehäuses 3 ist durch Öffnen einer Schiebetür 11 zugänglich.
EuroPat v2

These windings are cast-in or coated with a thin layer also with respect to the interior space 10.
Diese sind auch gegenüber dem Innenraum 10 dünnschichtig umgossen oder beschichtet.
EuroPat v2

This interior space 52 likewise extends with its longitudinal axis 56 in the horizontal direction.
Dieser Innenraum 52 erstreckt sich mit seiner Längsachse 56 ebenfalls in horizontaler Richtung.
EuroPat v2

The latter is arranged almost exclusively in the interior space 13 of the inner casing wall 11.
Letztere ist fast ausschliesslich im Innenraum 13 der inneren Gehäusewand 11 angeordnet.
EuroPat v2

The burner is accommodated in the interior space of a dome-like casing.
Der Brenner ist im Innenraum eines haubenartigen Gehäuses untergebracht.
EuroPat v2

It is preferred that the interior space 41 of the receptacle 39 be formed cylindrically.
Der Innenraum 41 der Aufnahme 39 ist vorzugsweise zylindrisch ausgebildet.
EuroPat v2

The receptacle 39 is formed as a sheath which encloses an interior space 41.
Die Aufnahme 39 ist als Hülse ausgebildet, die einen Innenraum 41 umschließt.
EuroPat v2

A fuel nozzle is placed at the burner head in the conical interior space formed by the sectional cone bodies.
Im von den Teilkegelkörpern gebildeten kegelförmigen Innenraum ist am Brennerkopf eine Brennstoffdüse plaziert.
EuroPat v2

The interior space 72 is connected with the opening 7.
Der Innenraum 72 ist mit der Öffnung 7 verbunden.
EuroPat v2

The interior space is accessible through the open end 4.
Durch das offene Ende 4 ist der Innenraum zugänglich.
EuroPat v2

Thus a premixed mixture 130 flows into the interior space 118.
In den Innenraum 118 strömt damit ein vorvermischtes Gemisch 130 ein.
EuroPat v2