Translation of "Intermediary market" in German

It should be noted that our products are exported to the U.S. market intermediary.
Es wird darauf hingewiesen, dass unsere Produkte auf dem amerikanischen Markt Vermittler exportiert werden.
CCAligned v1

Any type of financial institution and intermediary, market, infrastructure and instrument has the potential to be systemically significant.
Alle Arten von Finanzinstituten und -vermittlern, -märkten, -infrastrukturen und -instrumenten haben das Potential, systemrelevant zu sein.
DGT v2019

Companies with commitments may trade allowances directly with each other, or they may buy or sell via a broker, bank or other allowance market intermediary.
Unternehmen mit bestimmten Verpflichtungen können Zertifikate direkt untereinander handeln oder können über einen Makler, eine Bank oder einen anderen Marktmittler kaufen bzw. verkaufen.
TildeMODEL v2018

The answer to this question is also, and particularly, dependent on the extent to which other institutional investors, such as insurance companies and pension funds, take on the role of intermediary on the market.
Insbesondere hängt die Beantwortung dieser Frage auch davon ab, in welchem Maße andere institutionelle Investoren, wie Versicherungen und Penionskassen, die Vermittlerrolle am Markt übernehmen.
EUbookshop v2

Banks also have a role as intermediaries in capital markets.
Banken nehmen im Übrigen auch eine Rolle als Vermittler auf den Kapitalmärkten ein.
TildeMODEL v2018

In these reports, EIOPA shall undertake an evaluation of the structure of insurance intermediaries' markets.
In diesen Berichten bewertet sie die Struktur der Märkte für Versicherungsvermittler.
TildeMODEL v2018

Market intermediaries already quote prices for allowances offered or bid for.
Marktmittler nennen bereits Preise für angebotene oder nachgefragte Zertifikate.
TildeMODEL v2018

Market intermediaries quote prices for allowances offered or bid for.
Marktmittler nennen Preise für angebotene oder nachgefragte Zertifikate.
TildeMODEL v2018

All types of financial intermediaries, markets and infrastructures may be potentially systemically important to some degree.
Alle Arten von Finanzintermediären, -märkten und -infrastrukturen können potenziell in gewissem Maße systemrelevant sein.
DGT v2019

All types of financial intermediaries, markets and infrastruc­ tures may be potentially systemically important to some degree.
Alle Arten von Finanz­ intermediären, -märkten und -infrastrukturen können potenziell in gewissem Maße systemrelevant sein.
ParaCrawl v7.1

A number of organised exchanges across Europe are offering platforms for trading allowances and a number of other market intermediaries, such as brokers, are also active in the market.
Eine Reihe von Börsen in ganz Europa bietet Plattformen für den Handel mit Zertifikaten an, und es sind auch etliche andere Marktmittler wie Makler am Markt tätig.
Europarl v8

In the first year of operations, 2005 – at least according to World Bank data – 320 million allowances are reported to have been traded via market intermediaries, valued at more than EUR 6 million.
Im ersten Handelsjahr, also 2005, wurden zumindest den Angaben der Weltbank zufolge 320 Millionen Zertifikate im Wert von über 6 Millionen Euro über Marktmittler gehandelt.
Europarl v8

One of the objectives of the Financial Services Action Plan is to « enhance market integrity by reducing the possibility for institutional investors and intermediaries to rig markets and to set common disciplines ... to enhance investor confidence » .
Eines seiner Ziele ist die « Erhöhung der Marktintegrität durch Eindämmung der Möglichkeiten für institutionelle Anleger und Intermediäre , die Märkte zu manipulieren » und die « Festlegung gemeinsamer Verhaltensregeln » , um das Vertrauen der Anleger zu festigen .
ECB v1

The swift establishment of a single money market and the accelerated integration of capital markets after the introduction of the euro highlight the fact that financial intermediaries and markets are increasingly exposed to shocks originating beyond national borders .
Die rasche Errichtung eines gemeinsamen Geldmarktes und die dynamische Integration der Kapitalmärkte nach der Einführung des Euro bestätigen , dass Finanzintermediäre und Märkte vermehrt Schocks ausgesetzt sind , die außerhalb der nationalen Grenzen entstehen .
ECB v1

As lenders to a significant proportion of the economy and intermediaries in capital markets, banks will play an important role in the CMU and in the wider European economy.
Als Kreditgeber für einen erheblichen Teil der Wirtschaft und als Intermediäre an den Kapitalmärkten werden die Banken in der Kapitalmarktunion und in der europäischen Gesamtwirtschaft eine zentrale Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Despite the existing single passport systems for insurers and intermediaries, the insurance market in the Union remains very fragmented.
Trotz des bestehenden Systems der einmaligen Zulassung für Versicherer und Vermittler ist der Versicherungsmarkt in der Union nach wie vor sehr zersplittert.
DGT v2019

Intermediaries and other market participants are encouraged to further self-regulate these formats according to the needs of different markets.
Intermediäre und andere Marktteilnehmer werden aufgefordert, diese Formate entsprechend dem Bedarf der verschiedenen Märkte selbst weiter zu regeln.
DGT v2019

What we can and do do, however, is wherever possible to make global loans available through a number of intermediaries in each market, so that there is competition between intermediaries which helps to keep margins down.
Allerdings können wir über eine bestimmte Zahl von Vermittlern auf jedem Markt Globaldarlehen bereitstel­len - dies tun wir auch, wo immer es möglich ist -, so daß ein Wettbewerb zwischen Vermittlern stattfindet, der dazu beiträgt, die Margen gering zu halten.
TildeMODEL v2018

New businesses could also be created in the sector of market intermediaries in the allowance market (bringing together buyers and sellers of emission allowances, collecting and publishing price and trading volume data on a regular basis, etc.).
Auch könnten neue Unternehmen in der Branche der Vermittler am Markt für Berechtigungen gegründet werden (die Käufer und Verkäufer von Emissionsberechtigungen zusammenbringen, regelmäßig Daten zu Preisen und Handelsvolumen veröffentlichen usw.).
TildeMODEL v2018

Furthermore, the implementation of emissions trading will create new employment opportunities in the service sector for activities in support of the new EU-wide market for allowances, e.g. market intermediaries.
Darüber hinaus würde werden durch den Emissionshandel neue Beschäftigungsmöglichkeiten im Dienstleistungsbereich geschaffen für Tätigkeiten zur Unterstützung des neuen EU-weiten Berechtigungsmarktes, z.B. Vermittler am Markt.
TildeMODEL v2018

The Barcelona Council called specifically for adoption of the International Accounting Standards Regulation and the proposed directives on collateral, market abuse, insurance intermediaries, distance marketing of financial services, financial conglomerates, prospectuses and pension funds as early as possible in 2002.
Der Europäische Rat rief in Barcelona insbesondere dazu auf, die Verordnung über die Anwendung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze sowie die geplanten Richtlinien über Finanzsicherheiten, Marktmissbrauch, Versicherungsvermittler, Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Finanzkonglomerate, Börsenprospekte und Pensionsfonds möglichst bald im Jahr 2002 zu verabschieden.
TildeMODEL v2018