Translation of "Intermediate flange" in German
																						The
																											flexible
																											intermediate
																											flange
																											3
																											is
																											provided
																											with
																											a
																											bellows
																											44
																											of
																											stainless
																											steel.
																		
			
				
																						Der
																											flexible
																											Zwischenflansch
																											3
																											ist
																											mit
																											einem
																											Balgen
																											44
																											aus
																											rostfreiem
																											Stahl
																											versehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											intermediate
																											flange
																											expediently
																											has
																											a
																											radially
																											inwardly
																											directed
																											annular
																											shoulder,
																											or
																											step,
																											region.
																		
			
				
																						Zweckmäßigerweise
																											weist
																											der
																											Zwischenflansch
																											einen
																											radial
																											nach
																											innen
																											gerichteten,
																											ringförmigen
																											Schulterbereich
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											intermediate
																											flange
																											14,
																											there
																											is
																											also
																											provided
																											a
																											pressure
																											medium
																											feed
																											13
																											to
																											the
																											release
																											chamber
																											4.
																		
			
				
																						In
																											dem
																											Zwischenflansch
																											14
																											ist
																											auch
																											eine
																											Druckmittelzufuhr
																											13
																											zur
																											Lösekammer
																											4
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Rotor
																											7.4
																											is
																											mounted
																											on
																											a
																											ball
																											bearing
																											7.5
																											on
																											intermediate
																											flange
																											6.2.
																		
			
				
																						Der
																											Rotor
																											7.4
																											ist
																											über
																											ein
																											Kugellager
																											7.5
																											am
																											Zwischenflansch
																											6.2
																											drehbar
																											gelagert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											intermediate
																											housing
																											flange
																											can
																											have
																											a
																											bearing
																											seat
																											for
																											a
																											motor-side
																											or
																											generator-side
																											planetary
																											gear
																											carrier
																											bearing.
																		
			
				
																						Dabei
																											kann
																											der
																											Gehäusezwischenflansch
																											einen
																											Lagersitz
																											für
																											ein
																											motor-
																											oder
																											generatorseitiges
																											Planetenträgerlager
																											aufweisen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											intermediate
																											flange
																											24
																											is
																											transversely
																											braced
																											via
																											a
																											stirrup
																											60
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Zwischenflansch
																											24
																											ist
																											über
																											einen
																											Bügel
																											60
																											quer
																											verstrebt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											mounting
																											at
																											the
																											working
																											head
																											an
																											intermediate
																											flange
																											is
																											necessary.
																		
			
				
																						Zur
																											Montage
																											am
																											Arbeitskopf
																											wird
																											ein
																											Zwischenflansch
																											benötigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											producing
																											a
																											double-conical,
																											rotationally
																											symmetrical
																											hollow
																											body
																											with
																											an
																											intermediate
																											flange,
																											a
																											blank
																											of
																											a
																											solution-annealed
																											nickel-based
																											superalloy
																											was
																											used.
																		
			
				
																						Zur
																											Herstellung
																											eines
																											doppelkegelförmigen
																											rotationssymmetrischen
																											Hohlkörpers
																											mit
																											Zwischenflansch
																											wurde
																											ein
																											Rohling
																											aus
																											einer
																											lösungsgeglühten
																											Nickelbasis-Superlegierung
																											verwendet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											its
																											part,
																											the
																											intermediate
																											flange
																											32
																											is
																											immovably
																											retained
																											by
																											a
																											housing
																											cover
																											33
																											placed
																											on
																											the
																											valve
																											housing
																											10.
																		
			
				
																						Der
																											Zwischenflansch
																											32
																											ist
																											seinerseits
																											von
																											einem
																											auf
																											das
																											Ventilgehäuse
																											10
																											aufgesetzten
																											Gehäusedeckel
																											33
																											unverschieblich
																											gehalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											end
																											of
																											tubular
																											section
																											5,
																											an
																											intermediate
																											flange
																											6
																											is
																											formed
																											radially
																											to
																											the
																											inside.
																		
			
				
																						Am
																											Ende
																											des
																											rohrförmigen
																											Abschnitts
																											5
																											ist
																											radial
																											nach
																											innen
																											ein
																											Zwischenflansch
																											6
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											at
																											least
																											one
																											optical
																											waveguide
																											16
																											is
																											led
																											through
																											a
																											borehole
																											17
																											in
																											the
																											intermediate
																											flange
																											12.
																		
			
				
																						Der
																											mindestens
																											eine
																											Lichtleiter
																											16
																											wird
																											durch
																											eine
																											Bohrung
																											17
																											im
																											Zwischenflansch
																											12
																											geführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											insulating
																											tube
																											20
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											underside
																											of
																											the
																											intermediate
																											flange
																											12
																											by
																											means
																											of
																											a
																											flange
																											19.
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											Unterseite
																											des
																											Zwischenflansches
																											12
																											ist
																											mittels
																											eines
																											Flansches
																											19
																											ein
																											Isolier
																											rohr
																											20
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											an
																											especially
																											advantageous
																											embodiment,
																											the
																											product-specific
																											intermediate
																											flange
																											has
																											means
																											for
																											actively
																											cooling
																											individual
																											areas.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											besonders
																											vorteilhaften
																											Ausführungsform
																											verfügt
																											der
																											produktspezifische
																											Zwischenflansch
																											über
																											Mittel
																											zur
																											aktiven
																											Kühlung
																											einzelner
																											Bereiche.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Second
																											internal
																											gear
																											12
																											is
																											screwed
																											to
																											intermediate
																											flange
																											13
																											by
																											another
																											screw
																											19
																											.
																		
			
				
																						Das
																											zweite
																											Hohlrad
																											12
																											ist
																											mittels
																											einer
																											weiteren
																											Schraube
																											19
																											mit
																											dem
																											Zwischenflansch
																											13
																											verschraubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Feed
																											lines
																											to
																											a
																											temperature
																											sensors
																											and/or
																											to
																											a
																											pressure
																											sensor
																											are
																											advantageously
																											conducted
																											through
																											the
																											intermediate
																											flange.
																		
			
				
																						Vorteilhafterweise
																											sind
																											Zuleitungen
																											zu
																											einem
																											Temperatursensor
																											und/oder
																											zu
																											einem
																											Drucksensor
																											durch
																											den
																											Zwischenflansch
																											geführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											continuation
																											of
																											the
																											single-flow
																											or
																											double-flow
																											duct
																											in
																											the
																											intermediate
																											flange
																											can
																											likewise
																											be
																											configured
																											so
																											as
																											to
																											be
																											single-flow
																											or
																											double-flow.
																		
			
				
																						Die
																											Fortführung
																											des
																											ein-
																											oder
																											zweiflutigen
																											Kanals
																											im
																											Zwischenflansch
																											kann
																											ebenfalls
																											ein-
																											oder
																											zweiflutig
																											ausgestaltet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											hammer
																											tube
																											5
																											in
																											this
																											case
																											extends
																											along
																											a
																											machine
																											axis
																											6
																											away
																											from
																											the
																											intermediate
																											flange
																											21
																											.
																		
			
				
																						Dabei
																											erstreckt
																											sich
																											das
																											Hammerrohr
																											5
																											längs
																											einer
																											Maschinenachse
																											6
																											vom
																											Zwischenflansch
																											21
																											weg.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Below
																											the
																											intermediate
																											flange
																											186
																											a
																											toothed
																											washer
																											196
																											is
																											nonrotatably
																											fixed
																											to
																											the
																											spindle
																											190.
																		
			
				
																						Unterhalb
																											des
																											Zwischenflansches
																											186
																											ist
																											eine
																											Zahnscheibe
																											196
																											drehfest
																											auf
																											der
																											Spindel
																											190
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											gearbox
																											stub
																											is
																											preferably
																											integrally
																											molded
																											on
																											an
																											intermediate
																											housing
																											flange
																											between
																											gear
																											unit
																											and
																											motor
																											or
																											generator
																											unit.
																		
			
				
																						Vorzugsweise
																											ist
																											der
																											Getriebegehäusestutzen
																											an
																											einen
																											zwischen
																											Getriebeeinheit
																											und
																											Motor-
																											oder
																											Generatoreinheit
																											angeordneten
																											Gehäusezwischenflansch
																											angeformt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											such
																											an
																											arrangement,
																											the
																											bearing
																											receiving
																											the
																											crankshaft
																											section
																											carrying
																											the
																											flywheel
																											may
																											advantageously
																											be
																											arranged
																											in
																											an
																											intermediate
																											flange
																											rigidly
																											mounted
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											transmission
																											housing.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											solchen
																											Anordnung
																											kann
																											das
																											Lager
																											für
																											das
																											das
																											Schwungrad
																											tragende
																											Teilstück
																											der
																											Kurbelwelle
																											vorteilhaft
																											in
																											einem
																											am
																											Ende
																											des
																											Getriebegehäuses
																											starr
																											befestigten
																											Zwischenflansch
																											angeordnet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											means
																											of
																											the
																											gear
																											elements
																											42
																											(such
																											as
																											a
																											hollow
																											wheel)
																											firmly
																											secured
																											in
																											the
																											transmission
																											casing
																											5,
																											the
																											stop
																											plate
																											30,
																											together
																											with
																											the
																											radial
																											vanes
																											27
																											that
																											it
																											holds,
																											can
																											also
																											be
																											advantageously
																											locked
																											axially
																											and
																											radially
																											and
																											sealed
																											on
																											the
																											periphery
																											without
																											requiring
																											an
																											intermediate
																											flange
																											of
																											its
																											own.
																		
			
				
																						Durch
																											im
																											Getriebegehäusemantel
																											5
																											festgelegte
																											Getriebeelemente
																											42
																											(z.B.
																											ein
																											Hohlrad)
																											kann
																											auch
																											in
																											vorteilhafter
																											Weise
																											die
																											Abschlussplatte
																											30
																											zusammen
																											mit
																											den
																											von
																											ihr
																											gehaltenen
																											Radialstegen
																											27
																											axial
																											und
																											radial
																											festgelegt
																											und
																											am
																											Umfang
																											abgedichtetwerden,
																											ohne
																											dass
																											es
																											dazu
																											eines
																											eigenen
																											Zwischenflansches
																											bedarf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											double-conductor
																											electrical
																											connecting
																											cable
																											34
																											passes
																											through
																											the
																											housing
																											cover
																											33,
																											the
																											intermediate
																											flange
																											32
																											and
																											the
																											yoke
																											31
																											as
																											an
																											insulated
																											cable
																											and
																											is
																											connected
																											with
																											each
																											of
																											its
																											terminal
																											ends
																											35,36
																											(FIG.
																											2)
																											to
																											a
																											winding
																											end
																											37
																											or
																											38,
																											respectively,
																											of
																											the
																											magnetic
																											coil
																											24.
																		
			
				
																						Durch
																											Gehäusedeckel
																											33,
																											Zwischenflansch
																											32
																											und
																											Joch
																											31
																											ist
																											ein
																											zweiadriges
																											elektrisches
																											Verbindungskabel
																											34
																											isoliert
																											hindurchgeführt,
																											das
																											mit
																											seinen
																											beiden
																											Anschlußenden
																											35,36
																											(Fig.
																											2)
																											mit
																											jeweils
																											einem
																											Wicklungsende
																											37
																											bzw.
																											38
																											der
																											Magnetspule
																											24
																											verbunden
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											studs
																											32
																											project
																											through
																											bores
																											provided
																											in
																											the
																											intermediate
																											flange
																											3
																											which
																											is
																											rigidly
																											connected
																											to
																											the
																											transmission
																											housing
																											1
																											and
																											are
																											tightened
																											within
																											the
																											said
																											bores
																											by
																											means
																											of
																											nuts
																											34.
																		
			
				
																						Auf
																											den
																											Umfang
																											dieses
																											Schwingmetall-Elementes
																											verteilt
																											sind
																											abwechselnd
																											Stehbolzen
																											32
																											und
																											Hülsen
																											33
																											einvulkanisiert,
																											von
																											denen
																											die
																											Stehbolzen
																											32
																											Bohrungen
																											in
																											dem
																											starr
																											mit
																											dem
																											Getriebegehäuse
																											1
																											verbundenen
																											Zwischenflansch
																											3
																											durchdringen
																											und
																											mittels
																											Schraubmuttern
																											34
																											in
																											diesen
																											Bohrungen
																											befestigt
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											arrangement
																											shown
																											in
																											the
																											drawing,
																											the
																											housing
																											1
																											of
																											a
																											manually
																											shifted
																											transmission
																											is
																											closed
																											at
																											its
																											end
																											facing
																											the
																											housing
																											2
																											of
																											an
																											internal
																											combustion
																											engine
																											by
																											an
																											intermediate
																											flange
																											3
																											whose
																											central
																											portion
																											carries
																											a
																											ball
																											bearing
																											4.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											in
																											der
																											Zeichnung
																											dargestellten
																											Anordnunr
																											ist
																											das
																											Gehäuse
																											1
																											eines
																											Schaltgetriebes
																											an
																											seinem
																											dem
																											Gehëuse
																											2
																											eines
																											Verbrennungsmotors
																											zugewandten
																											Ende
																											durch
																											einen
																											Zwischenflansch
																											3
																											abgeschlossen,
																											der
																											im
																											Bereich
																											seiner
																											Mitte
																											ein
																											Kugellager
																											4
																											trägt.
															 
				
		 EuroPat v2