Translation of "Intermediate memory" in German

A second intermediate memory sums up the pulse code stored, on the film.
Ein zweiter Zwischenspeicher summiert die auf den Film aufgespeicherten Impulscodes.
EuroPat v2

At the same time as the sending of this data message, the intermediate memory 37 is reset.
Gleichzeitig mit dem Absenden dieses Datentelegramms wird der Zwischenspeicher 37 zurückgesetzt.
EuroPat v2

Row h) shows the contents of this intermediate memory.
Die Zeile h) zeigt den Inhalt dieses Zwischenspeichers.
EuroPat v2

The input memory unit SP1 serves as an intermediate memory for the data.
Der Eingangsspeicher SP1 dient als Zwischenspeicher für die Daten.
EuroPat v2

The output memory SP4 serves as an intermediate memory for the data signals received from the time-division multiplex signal receiver ZM2.
Der Ausgangsspeicher SP4 dient als Zwischenspeicher für die vom Zeitmultiplexsignalempfänger ZMS2 empfangenen Datensignale.
EuroPat v2

In the intermediate memory ZS, the printing signals of all simultaneously scanned lines are stored in parallel.
In dem Zwischenspeicher ZS werden die Drucksignale aller gleichzeitig abgetasteten Linien parallel gespeichert.
EuroPat v2

This multiplexer MUX2 is inserted into the signal line leading to the D-input of the intermediate memory ZW1.
Dieser Multiplexer MUX2 ist in der Signalleitung zum D-Eingang des Zwischenspeichers ZW1 eingefügt.
EuroPat v2

The frequency of the clock pulse T1 is then applied to the transfer input of the second intermediate memory ZW2.
An den Übernahmeeingang des zweiten Zwischenspeichers ZW2 wird dann der Takt T1 angelegt.
EuroPat v2

The intermediate memory 101 can be configured as a hard disk or a CD-ROM.
Der Zwischenspeicher 101 kann als Festplatte oder CD-ROM ausgeführt sein.
EuroPat v2

In addition, the diagnostic module D contains an intermediate memory ZS.
Zusätzlich enthält das Diagnosemodul D einen Zwischenspeicher ZS.
EuroPat v2

The operands for the calculations are stored in the intermediate memory 240 .
Im Zwischenspeicher 240 werden die Operanden für die Berechnungen abgelegt.
EuroPat v2

The intermediate memory 13 is connected to another external memory 16 .
Der Zwischenspeicher 13 ist mit einem weiteren externen Speicher 16 verbunden.
EuroPat v2

The frequency region values are intermediately stored in intermediate memory 24 and fed to calculating mechanism 25.
Die Frequenzbereichswerte werden im Zwischenspeicher 24 zwischengespeichert und dem Rechenwerk 25 zugeführt.
EuroPat v2

This three-dimensional distribution is stored in an intermediate memory 27.
Diese dreidimensionale Vertei­lung wird in einem Zwischenspeicher 27 abgespeichert.
EuroPat v2

The intermediate memory 27 may be omitted when the apparatus is operated in this manner.
Der Zwischenspeicher 27 kann in diesem Fall weggelassen werden.
EuroPat v2

The coefficients, which are arranged in blocks, are transferred via an addition circuit 32 to an intermediate memory 33.
Die blockweise angeordneten Koeffizienten werden über eine Additionsschaltung 32 zum Zwischenspeicher 33 weitergegeben.
EuroPat v2

A subsequent reading out of the data field from the intermediate memory for decoding is thereby simplified.
Dadurch ist ein anschließendes Auslesen aus dem Zwischenspeicher zum Dekodieren des Datenfeldes vereinfacht.
EuroPat v2

The distribution is subsequently transferred to an intermediate memory 15.
Die Verteilung wird anschließend auf einen Zwischenspeicher 15 übertragen.
EuroPat v2

The light quantity values recorded by a photodetector can be temporarily stored in an intermediate memory.
Die von einem Lichtempfänger aufgenommenen Lichtmengenwerte können in einem Zwischenspeicher zwischengespeichert werden.
EuroPat v2

The intermediate memory 38 and the message memory 37 are however mutually separate units.
Der Zwischenspeicher 38 und der Nachrichtenspeicher 37 sind jedoch voneinander getrennte Baueinheiten.
EuroPat v2

The intermediate memory 68 is also linked up to the OR-gate 70 .
Der Zwischenspeicher 68 ist ebenfalls mit dem ODER-Glied 70 verbunden.
EuroPat v2